In one case study under consideration the summary of the environmental impact study and relevant parts from the whole documentation concerning the transboundary impacts and the statement of the competent authority of the Party of origin were translated by the competent authority of the affected Party. |
При рассмотрении одного из примеров резюме исследования о воздействии на окружающую среду и соответствующие части всей документации, касающиеся трансграничного воздействия, и отчет компетентного органа Стороны происхождения были переведены компетентным органом затрагиваемой Стороны. |
The second part of the study collected and assessed national and EU policy targets for renewable energy, bioenergy and wood energy and translated them into wood volumes by applying a number of straightforward, transparent assumptions. |
В рамках второй части исследования был проведен сбор и анализ целевых показателей отдельных стран и ЕС, касающихся использования возобновляемых источников энергии, развития биоэнергетики и производства энергии на базе древесины, которые затем были переведены в показатели объема древесины путем использования ряда простых транспарентных предположений. |
In the course of REC's project on implementation of the Convention in SEE, the Handbook on Access to Justice prepared by it within the framework on the Task Force on Access to Justice in 2003 had been translated into the local language in Montenegro. |
В рамках проекта РЭЦ по осуществлению Конвенции в ЮВЕ Руководящие принципы относительно доступа к правосудию, подготовленные РЭЦ под эгидой Целевой группы по доступу к правосудию в 2003 году, были переведены на местный язык в Черногории. |
The United Nations CyberSchoolBus, the web site for young people and educators, currently contains over 3,500 pages on the English-language site and approximately 800 pages in French, of which 400 pages were translated into French in 2001. |
«Школьный киберавтобус» Организации Объединенных Наций - веб-сайт для молодежи и педагогов, в настоящее время содержит свыше 3500 страниц информации на английском языке и приблизительно 800 страниц на французском языке, из которых 400 страниц были переведены на французский язык в 2001 году. |
The Working Party noted that Annexes A and B of the 2003 version of ADR had been translated into Thai by the Government of Thailand, confirming the interest of the countries of South-East Asia in the Agreement |
Рабочая группа отметила, что приложения А и В издания ДОПОГ 2003 года были переведены правительством Таиланда на тайский язык, что подтверждает интерес, проявляемый к этому Соглашению странами Юго-Восточной Азии. |
The majority of textbooks are translated from Croatian into the language of the respective ethnic and national community or minority, some are printed as original textbooks, and a smaller number are imported from the country of the parent nation. |
Большинство учебников переведены с хорватского на язык соответствующей этнической и национальной общины или меньшинства, некоторые изданы в качестве оригинальных учебников и небольшое число ввозится из страны происхождения соответствующего меньшинства. |
Conferences and symposiums with experts in the education field and Council of Europe were organised and the Council of Europe's materials for introducing gender equality to the education field were translated and published. |
Были проведены конференции и симпозиумы с участием экспертов в области образования и представителей Совета Европы и были переведены и опубликованы материалы Совета Европы по внедрению концепции гендерного равенства в сфере образования. |
In cooperation with the Russian and the Brazilian partners, these data have been digitized and integrated into the GIS product; the cruise reports have been translated in English and metadata have been created. |
В сотрудничестве с российскими и бразильскими партнерами эти данные были оцифрованы и интегрированы в продукт ГИС; отчеты об экспедициях были переведены на английский язык; были созданы метаданные. |
The official texts dealing with the implementation of human rights at all levels of government are translated into the State party's official languages and transmitted to the various parliaments, as well as to the authorities, public services and professionals responsible for implementing human rights in practice. |
На всех уровнях власти официальные документы, касающиеся осуществления прав человека, переведены на официальные языки государства-участника, распространены среди различных парламентов, а также по разным каналам среди органов власти, государственных и профессиональных учреждений, которые на местах реализуют права человека. |
The Chair noted with regret that the replies to the Committee's list of issues, which had been submitted in the Russian language by the delegation of Uzbekistan in December 2009, had not been translated into the working languages of the Committee. |
Председатель с сожалением отмечает, что ответы на перечень вопросов Комитета, представленные делегацией Узбекистана на русском языке в декабре 2009 года, не были переведены на рабочие языки Комитета. |
Oral presentation of information was crucial when the written replies to lists of issues were not translated, since that was the only way to ensure that all Committee members had access to all the available information. |
Устное представление информации имеет решающее значение, когда письменные ответы на перечни вопросов не переведены, так как такое представление является единственным способом гарантировать всем членам Комитета доступ ко всей имеющейся информации. |
For instance, textbooks for grade 8 students on the Crimean Tatar language and literature have been published, and textbooks on Ukrainian and world history, algebra, geometry, biology, physics, chemistry and physical geography have been translated into Crimean Tatar. |
Так, для общеобразовательных учебных заведений с обучением на крымско-татарском языке изданы учебники по крымско-татарскому языку и литературе для учащихся 8-х классов, переведены на крымско-татарский язык учебники по истории Украины, всемирной истории, алгебре, геометрии, биологии, физике, химии, физической географии. |
With regard to human trafficking, information leaflets addressed to victims were translated from Finnish into Swedish, English, Thai and Russian, the latter two because the majority of victims tended to be nationals of those countries. |
Что касается торговли людьми, то брошюры с информацией для жертв такой торговли переведены на шведский, английский, тайский и русский языки (перевод на два последних языка связан с тем, что большинство жертв торговли людьми являются гражданами соответствующих стран). |
In early 2008 to finalize the documents that will be submitted to the High-level Meeting (once they have been edited and translated into French and Russian) |
в начале 2008 года завершить подготовку документов, которые будут представлены на Совещании высокого уровня (как только они будут отредактированы и переведены на русский и французский языки). |
(e) The measures taken to ensure that the Committee's concluding observations are promptly translated into Norwegian and distributed more widely, including through publication on the website of the Ministry for Foreign Affairs; |
е) меры, принятые для обеспечения того, чтобы заключительные замечания Комитета были своевременно переведены на норвежский язык и распространены среди более широкого круга лиц, в том числе через их опубликование на веб-сайте министерства иностранных дел; |
In a 2006 paper Stone discussed "the dark tourism product range", arguing that "certain suppliers may share particular product features, perceptions and characteristics, which can then be loosely translated into various 'shades of darkness'." |
В 2006 году Стоун рассмотрел «диапазон продукта тёмного туризма», утверждая, что «некоторые поставщики возможно осуществляют передел каких-то особенностей, представлений, характеристик продукта, которые затем могут быть свободно переведены во всевозможные "оттенки тьмы"». |
Translated into English names and descriptions of all items in the game. |
Переведены на английский язык названия и описания всех предметов в игре. |
I need those inscriptions translated. |
Мне нужно, чтобы эти надписи были переведены. |
Over 100 decisions had been translated. |
Более 100 решений были переведены. |
Manuals have been prepared and translated. |
Подготовлены и переведены учебные пособия. |
This important work has been translated into Hindi. |
Рассказы переведены на хинди. |
TASB already translated IASB interpretations. |
ТССУ уже переведены толкования МСФО. |
All video annotations and transcripts were translated by Alice Nakhimovsky. |
Все аннотации и транскрипты видеозаписей были переведены на английский язык Алисой Нахимовски. |
Some novels and short stories by Renato Prada have been translated into English and other languages. |
Некоторые романы и рассказы Ренато Прады переведены на русский язык. |
Tomashevsky's works have been translated into several languages. |
Труды Томашевского переведены на многие языки. |