| Finally, she wished to know whether the general recommendations had been translated into the national languages. | Наконец, оратор хотела бы знать, были ли переведены на местные языки общие рекомендации. |
| In that connection, she wondered whether the General Recommendations had been translated into Uzbek. | В связи с этим она интересуется, переведены ли общие рекомендации на узбекский язык. |
| The Committee's recommendations had been translated into Uzbek and distributed among government officials and agencies, NGOs and territorial administrations. | Рекомендации Комитета были переведены на узбекский язык и распространены среди правительственных должностных лиц и учреждений, НПО и местных администраций. |
| OECD and UNITAR materials on PRTR development had been translated into Russian. | Материалы ОЭСР и ЮНИТАР по созданию РВПЗ были переведены на русский язык. |
| The Committee welcomes the fact that its previous conclusions and recommendations were translated into Icelandic language and widely disseminated. | Комитет приветствует тот факт, что его предыдущие выводы и рекомендации были переведены на исландский язык и широко распространены. |
| Web site and hardcopy materials were translated into French and Spanish prior to course preparation. | До подготовки курса веб-сайт и печатные материалы были переведены на испанский и французский языки. |
| There were a further 326 pages that had been translated but were awaiting revision. | Еще 326 страниц были переведены, но не отредактированы. |
| The educational materials and aids needed for all primary and secondary classes have already been compiled, translated and published in Tibetan. | Необходимые учебные материалы и пособия для всех классов начальной и средней школы уже составлены, переведены и выпущены на тибетском языке. |
| Our members can describe your products through many pre-defined properties that will be automatically translated in all available languages. | Наши члены могут описать свои продукты, используя много заданных свойств, которые будут автоматически переведены на все доступные языки. |
| 250 courses have been translated into other languages, 90 into Spanish. | 250 курсов были переведены на другие языки, из них 90 на испанский. |
| Accordingly, LinuxFocus will bring them to you as soon as they are translated to English. | Соответственно, LinuxFocus выпустит их сразу же, как они будут переведены на английский. |
| Please note that the release notes will be further improved and translated to additional languages in the coming weeks. | Учтите, что замечания о выпуске в ближайшие недели будут усовершенствованы и переведены на другие языки. |
| Some of the essays were translated to English by Nancy Ries. | Несколько статей были переведены Нэнси Рис. |
| Some of the texts in the From Books section were translated by Charles Rougle and Timothy D. Sergay. | Некоторые тексты в разделе Из книг были переведены Чарльзом Руглом и Тимом Сэргеем. |
| His books have been translated into many languages. | Его книги переведены на многие языки мира. |
| His Fatwas have been translated into a number of languages, including French, Bengali and Malayalam. | Его фетвы были переведены на многие языки, в частности французский, бенгальский, малаялам. |
| The chapters were subsequently released in three compilation volumes which were translated and published internationally. | Позже главы были выпущены в трёх танкобонах, которые были переведены и опубликованы по всему миру. |
| Fuentes' works have been translated into 24 languages. | Работы Фуэнтеса были переведены на 24 языка. |
| We show movies are translated or dubbed in Russian language. | Показываемые мультфильмы переведены или дублированы на русский язык. |
| Many of his more than 200 scientific publications have been translated into Russian, French, German, and Japanese. | Многие из его более чем 200 научных публикаций были переведены на русский, французский, немецкий и японский языки. |
| Some of the invoices were partially translated and the others had not been translated. | Некоторые из этих счетов были частично переведены, а другие переведены не были. |
| The new GAINS site was then translated into French and Spanish. | Затем документы, помещенные на сайте ГАИНС, были переведены на испанский и французский языки. |
| The CIMIC materials contain scenario-based exercises and are expected to be finalized by July 2013 and subsequently translated into all official languages. | Материалы по СИМИК предусматривают проведение учений по конкретным сценариям, и планируется, что их подготовка будет завершена к июлю 2013 года и затем они будут переведены на все официальные языки. |
| Some of the Acts and policy documents have also been translated into brail. | Некоторые законы и директивные документы также переведены на язык Брайля. |
| The Committee's Views were translated and placed on the web page of the Ministry of Justice. | Соображения Комитета были переведены на венгерский язык и размещены на информационной странице министерства юстиции. |