| So we're still the undead's favourite party town. | Значит, этот городок все еще центр вечеринок для нечисти. |
| 20 miles south, there's an abandoned town called Turner. | В 20 милях к югу, есть заброшенный городок под названием Тернер. |
| On the night our town was severely attacked, the situation became clear. | Ночью наш городок был атакован, ситуация прояснилась. |
| This isn't a little town, Ethan. | Это не маленький городок, Итан. |
| Well, this sure seems like a real quiet town. | Я вижу, это тихий спокойный городок. |
| There's a wood, with a mill... and past that, a small town. | За лесом есть мельница и дальше маленький городок. |
| Well, there's a town up in Oregon where your mom's from. | Ну, есть городок в Орегоне, откуда родом твоя мама. |
| I just wanted to move to a nice, quiet town with my son. | Я просто хотела переехать в маленький милый городок с сыном. |
| And a small town in oregon, but that was gramps. | И небольшой городок в Орегоне, но последнее - всего лишь совпадение. |
| I hope that you and your friend enjoy your hiking holiday, and don't find our little town too boring. | Я надеюсь, ты и твой друг хорошо проведёте каникулы, и наш маленький городок не покажется вам скучным. |
| Our destination is the tiny town of Heddwich. | Это наше место назначения - крошечный городок Хедвич. |
| Tough, sometimes, sure, but that's what gives this town flavor. | Трудно, зато наш городок таков каков есть. |
| Well, you know how it is - small town, people gossip. | Ну, ты знаешь, как это - маленький городок, люди сплетничают. |
| This isn't some small town in Indiana, this is Chicago. | Это не какой-то маленький городок в Индиане, это Чикаго. |
| That group, that's your town. | Вот эта группка - ваш городок. |
| But Seoul isn't a country town like Namwon so it won't be easy. | Но Сеул - не провинциальный городок, вроде Намвона, так что это будет не просто. |
| Next up, "not guilty" town. | Следующая остановка городок "Не виновен". |
| Sebastião was 15 when he took the train and went to the small town forever to attend school in the provincial capital of Vitoria. | Себастьяну было 15 когда он сел на поезд и отправился в маленький городок посещать школу в столице провинции Витория. |
| I was just telling these good gentlemen what a fine, uncommon town you have here. | Я только что говорил этим джентльменам, какой у вас прекрасный необычный городок. |
| There's this town called Shinduri. On the west coast. | В городок Шиндури, на восточном побережье. |
| Since then, the whole town has gone communist! | И с этого момента весь городок превратился в логово коммунистов. |
| It is a small, quiet Maryland town, much like a small, quiet town anywhere. | Тихий городок штата Мэриленд, похожий на любой другой городок. |
| Humans will never come to our little town. | Люди никогда не придут в наш маленький беззащитный городок. |
| When Ben was mayor he sunk all of the town's money into a winter sports complex called Ice Town and they went bankrupt. | Когда Бен был мэром, он просадил весь городской бюджет на зимний спортивный комплекс, под названием "Ледовый Городок", и они стали банкротами. |
| In the manga adaptation, the town is described as a "quiet town with few people... with nothing but beaches and countryside." | В манге место действия было описано как «тихий городок с небольшим населением... ничем не примечательный, кроме пляжей и сельской местности». |