So we're still the undead's favourite party town. |
Значит, этот городок все еще центр вечеринок для нечисти. |
20 miles south, there's an abandoned town called Turner. |
В 20 милях к югу, есть заброшенный городок под названием Тернер. |
On the night our town was severely attacked, the situation became clear. |
Ночью наш городок был атакован, ситуация прояснилась. |
This isn't a little town, Ethan. |
Это не маленький городок, Итан. |
Well, this sure seems like a real quiet town. |
Я вижу, это тихий спокойный городок. |
There's a wood, with a mill... and past that, a small town. |
За лесом есть мельница и дальше маленький городок. |
Well, there's a town up in Oregon where your mom's from. |
Ну, есть городок в Орегоне, откуда родом твоя мама. |
I just wanted to move to a nice, quiet town with my son. |
Я просто хотела переехать в маленький милый городок с сыном. |
And a small town in oregon, but that was gramps. |
И небольшой городок в Орегоне, но последнее - всего лишь совпадение. |
I hope that you and your friend enjoy your hiking holiday, and don't find our little town too boring. |
Я надеюсь, ты и твой друг хорошо проведёте каникулы, и наш маленький городок не покажется вам скучным. |
Our destination is the tiny town of Heddwich. |
Это наше место назначения - крошечный городок Хедвич. |
Tough, sometimes, sure, but that's what gives this town flavor. |
Трудно, зато наш городок таков каков есть. |
Well, you know how it is - small town, people gossip. |
Ну, ты знаешь, как это - маленький городок, люди сплетничают. |
This isn't some small town in Indiana, this is Chicago. |
Это не какой-то маленький городок в Индиане, это Чикаго. |
That group, that's your town. |
Вот эта группка - ваш городок. |
But Seoul isn't a country town like Namwon so it won't be easy. |
Но Сеул - не провинциальный городок, вроде Намвона, так что это будет не просто. |
Next up, "not guilty" town. |
Следующая остановка городок "Не виновен". |
Sebastião was 15 when he took the train and went to the small town forever to attend school in the provincial capital of Vitoria. |
Себастьяну было 15 когда он сел на поезд и отправился в маленький городок посещать школу в столице провинции Витория. |
I was just telling these good gentlemen what a fine, uncommon town you have here. |
Я только что говорил этим джентльменам, какой у вас прекрасный необычный городок. |
There's this town called Shinduri. On the west coast. |
В городок Шиндури, на восточном побережье. |
Since then, the whole town has gone communist! |
И с этого момента весь городок превратился в логово коммунистов. |
It is a small, quiet Maryland town, much like a small, quiet town anywhere. |
Тихий городок штата Мэриленд, похожий на любой другой городок. |
Humans will never come to our little town. |
Люди никогда не придут в наш маленький беззащитный городок. |
When Ben was mayor he sunk all of the town's money into a winter sports complex called Ice Town and they went bankrupt. |
Когда Бен был мэром, он просадил весь городской бюджет на зимний спортивный комплекс, под названием "Ледовый Городок", и они стали банкротами. |
In the manga adaptation, the town is described as a "quiet town with few people... with nothing but beaches and countryside." |
В манге место действия было описано как «тихий городок с небольшим населением... ничем не примечательный, кроме пляжей и сельской местности». |