Английский - русский
Перевод слова Town
Вариант перевода Городок

Примеры в контексте "Town - Городок"

Примеры: Town - Городок
Yes, but our town has a pretty regular tourist trade. Верно, но наш городок пользуется стабильной популярностью у туристов.
Well, the last few digits are smudged, But the numbers indicate a small town in the north... Последняя пара цифр размазана, однако это маленький городок на севере...
I'd forgotten what this town is like. Я забыла, что это за городок.
And Decatur, Georgia's a small Southern town. Декатур в Джорджии - это маленький южный городок.
Well, Xavier used his one freebie to save your little town from a nuclear mishap. Что ж, Ксавьер использовал свой единственный шанс, чтобы спасти ваш маленький городок от ядерной катастрофы.
You sell me this design, and we'll build the biggest most sensational quiet little town ever. Продай мне этот дизайн, и мы построим самый крупный, самый сенсационный в мире тихий городок.
Says it was an old mining town that went through a natural-gas boom. Здесь был старый шахтерский городок, но произошел взрыв природного газа.
I mean, it's a small town, but there were so many cancers. Это ведь маленький городок, но было столько случаев рака.
It's an old rubber town. Старый городок каучуком там все занимаются.
There's a small town a little further off the road. Там маленький городок немного дальше от дороги.
Well, there's a town... Так, к югу отсюда есть городок.
When the limestone mine wanted to take over your town, you brought both sides together. Когда "Лаймостоун майн" хотели захватить ваш городок, ты смог примирить обе стороны.
We're a small town, Agent Henriksen. Городок у нас небольшой, агент Хендриксен.
And we're so glad that you chose our little town. И мы так рады, что вы выбрали наш маленький городок.
Mom, this is a small, gossipy town. Мам, этот маленький городок со сплетнями.
Wonderful. Last time I looked, Utopia's a small town upstate. Последний раз, когда я смотрел, городок Утопия находилась где-то на севере.
Go back to your beloved town with its carnies and misfits. Возвращайся в свой любимый городок со всем его сбродом и неудачниками.
A nice little town, population 8,000. Хороший маленький городок, население 8,000.
A small town of 8,000 inhabitants that's so cold that it'll split your fingers. Маленький городок с населением 8000 жителей, где настолько холодно, что трескается кожа на пальцах.
The rumor of my misfortune soon spread and... by 5:00, the whole town was there. Слух о моём несчастье быстро распространился и в 5 часов, весь городок был у нас.
And after a time... he found a little town up north, settled there. И через некоторое время... он нашел маленький городок на севере, поселился там.
It's a little beach town in old Mexico. Это маленький пляжный городок в старой Мексике.
They met Robertson and Goss and came up with a plan... to infiltrate a small town and then slowly kill it. Встретили Робертсона и Госса и разработали план: проникнуть в небольшой городок и затем его медленно уничтожить.
Dee, there's a town up there called Missoula. Ди, есть один небольшой городок Миссула.
I mean, this is a small town with a limited number of women. То есть, это маленький городок с ограниченным количеством женщин.