Английский - русский
Перевод слова Town
Вариант перевода Городок

Примеры в контексте "Town - Городок"

Примеры: Town - Городок
I mean, you think this town is too small for you? Думаешь, наш городок мал только для рослых?
Carthage has such a good reputation that it's listed in The Best Small Towns of America, Volume Two as the best small town in Texas. У Картажа настолько хорошая репутация, что его даже внесли во второй выпуск альманаха "Лучшие маленькие города Америки", как лучший маленький городок в Техасе.
Anyway, Marlis, I don't know if you're aware or not, but our little town here, Bon Temps, we've been under attack this past week. В общем, Марлис, в курсе вы или нет, но на наш маленький городок, Бон Темпс, на прошлой неделе было совершено нападение.
Think about it, a tiny little town we've never even heard of? Только представь, маленький городок о котором мы никогда не слышали?
Description: Our chalet, Haus Susanne, is situated in the town of Radstadt, within the heart of Salzburger Land and Ski Amade. Whether you are looking... Описание: Наше chalet, Haus Susanne, распологает в городок Radstadt, внутри сердце Salzburger Земля и...
At the same time, those, who visited that town, note: there are few hotels, few various and reliable feeding points. Вместе с тем, все, кто посещает этот городок, отмечают: мало гостиниц, мало разнообразных и надежных точек питания.
The town - «capital» of the biggest in the world saline land - met the «Southern Express» by pitch darkness. Городок - «столица» самого большого в мире солончака - встретил «Южный экспресс» кромешной тьмой.
A little town Laja is situated 36 km from La Paz at the height of 3960 m and a half-way to the archaeological complex, religious and cultural centre, ceremonial city of the ancient Incas - Tiwanaku. Небольшой городок Лаха находится в 36 км от Ла-Паса на высоте 3960 м и на полпути к археологическому комплексу, религиозному и культурному центру, церемониальному городу древних инков Тиванаку (Тиахуанаку).
Jim plans to make his way to the town of Cairo in Illinois, a free state, so that he can later buy the rest of his enslaved family's freedom. Джим хочет направиться в городок Каир в Иллинойсе, свободном штате, и впоследствии выкупить на свободу оставшуюся в рабстве свою семью.
The Virgin has left limits of the Byzantium grounds, having got over on a residence in small town Loreto, that in Dalmatian on coast of the Adriatic coast of Italy. Богородица покинула пределы византийских земель, перебравшись на жительство в городок Лорето, что в Далмации на берегу Адриатического побережья Италии.
Melinda and Jim move to the small town of Grandview where Melinda opens a small antique shop, named "The Same As It Never Was ANTIQUES". Мелинда и Джим переехали в городок Грендвью, где она открыла небольшой антикварный магазин названный «Такой же, каким и никогда не был, АНТИКВАРИАТ».
Galway is a pleasant small town, situated in the western part of the Irish coast and extending directly on the River Corrib, which flows here from the nearby Lough Corrib. Голуэй приятный городок, расположенный в западной части ирландского побережья и расширения непосредственно на Corrib реке, которая течет сюда из близлежащего Лох Corrib.
After confronting her with his discovery, he escapes London and heads for Port Isaac, a small coastal town in Cornwall which he remembers fondly from his youth. Столкнувшись с этим открытием, он сбегает из Лондона и попадает в Порт Исаак, маленький городок на побережье Корнуолла, с которым связаны приятные воспоминания его юности.
The plot surrounds Secret Service agent Ethan Burke's introduction to the remote small town of Wayward Pines, his new home from which he cannot escape. Сюжет крутится вокруг агента секретной службы Итана Берка, приехавшего в отдалённый маленький городок Заблудшие Сосны - его новый дом, из которого он не может сбежать.
Chepelare- a small town some 5 km from Pamporovo, developed last decade as a small family ski resort at 1150 m above sea level. Чепеларе- городок в 5 км от Пампорово, разработанный последние десятилетия в качестве небольшого горнолыжного курорта для семьи на 1150 м над уровнем моря.
The town is a popular holiday destination and attracts people from countries with colder climates such as Germany, the Netherlands, Ireland and Great Britain, especially from May to October. Городок является популярным местом отдыха и привлекает людей из стран с более холодным климатом, таких как Германия, Нидерланды, Ирландия и Великобритания.
As Steve Stone, a former Converse president, once noted: Chuck's gimmick was to go to a small town, romance the coach, and put on a clinic. Впоследствии Стив Стоун, бывший президент Converse, отмечал, что «уловка Чака состояла в том, чтобы отправиться в маленький городок, пообщаться с тренером и стать его консультантом.
Mooi River (Afrikaans: Mooirivier) is a small town situated at 1,389 m above sea level and 160 km from the coast in KwaZulu-Natal, South Africa. Mooirivier) - небольшой городок, расположенный на высоте 1389 метров над уровнем моря и в 160 км от побережья в Квазулу-Натале, в Южной Африке.
In early 1920, monastery was closed and turned into a children's home, in 1921 transformed into a children's labor town number 2 for orphans. В начале 1920 закрытый скит превратили в детдом, в 1921 году преобразованный в детский трудовой городок Nº 2 для детей-сирот.
History of Nizhny Novgorod region Ibrahim town Nizhny Novgorod: an attempt at a modern description История Нижегородского края Ибрагимов городок Нижний Новгород: попытка современного описания
A Military town divisions and the entire infrastructure were placed next to the plant under construction, as there was already a railway branch line, which greatly simplified all construction work. Жилой городок дивизии и всю инфраструктуру размещали рядом со строящимся комбинатом, так как туда уже была подведена железнодорожная ветка, что существенно упрощало проведение всех строительных работ.
The Kudremukh township developed primarily as an iron ore mining town where the government ran Kudremukh Iron Ore Company Ltd. Городок Кудремук появился в первую очередь как горняцкий городок на месте, где компания Kudremukh Iron Ore Company Ltd.
The father's tavern popularity didn't prevent Mario from having made a drastic decision to move the whole family from Udine to the small town of Capriva del Friuli. Популярность отцовской таверны не помешала Mario принять радикальное решение о переезде всей семьи из Удине в городок Capriva del Friuli.
The town, formerly known as Barambah, was founded as a settlement for Aborigines in the early 1900s under a policy of segregation being pursued by the Government of Queensland. Ранее известный как Barambah, городок был основан как поселение для аборигенов в начале 1900-х годов в рамках политики сегрегации, проводимой правительством Квинсленда.
That's why I moved to this rdneck, meshugana Quiet mountain town Вот почему я переехала в этот провинциальный ненормальный тихий горный городок