| It is the small town of 12000 inhabitants and it is the centre of micro-region covering 250 km2. | Трогир - городок с 12000 жителей и является центром трогирской облaсти площaдью 250км2. |
| Kokemäki is an idyllic rural town, which is divided by the magnificent River Kokemäki. | Кокемяки - это идиллический сельский городок, который разделяет пополам роскошная река Кокемяки. |
| This town is what you'd call sartorially challenged. | Наш городок в плане одежды весьма посредственный. |
| This mountainous town, situated on the banks of the Kunhar River, has been destroyed. | Этот горный городок, расположенный на берегах реки Кунхар, был полностью разрушен. |
| Their action was likely coordinated with the Romanian High Command, which at the time had begun an attack against the western Bessarabian town of Ungheni. | Действия МДР наверняка были согласованы с румынским командованием, которое отдало приказ о наступлении на западный бессарабский городок Унгены. |
| The local government seat for the district is in the settlement of High Rock, a fairly small town. | Административным центром района является Хай-Рок (High Rock), относительно небольшой городок. |
| On April 10, 1572, Sigismund II Augustus transferred the town to the castellan of Vilna, Jan Ieronimovich Khodkevich. | 10 апреля 1572 года Сигизмунд II Август передал городок кастеляну виленскому Яну Иеронимовичу Ходкевичу. |
| When she was 14 she took a factory job with "Jute AG" in Neufeld, another small town in the area. | В 14 лет она устроилась на фабрику Jute AG в Нойфельде, еще один небольшой городок в Бургенланде. |
| They are preserved in the old section of Tel-Aviv - in the town of Jaffa on the Mediterranean Sea. | Их хранит старинная часть Тель-Авива - городок Яффо на берегу Средиземного моря. |
| Finley's a small town about 25 miles away with one cement factory about here. | Файнлей маленький городок в 25 милях от сюда С одним цементным заводом |
| An eerie silence enveloped the town of Broadchurch tonight as local residents came out in force to support the Latimer family. | Сегодня вечером городок Бродчёрч окутала мрачная тишина. когда толпы местных жителей вышли поддержать семью Латимер. |
| There is a town upstate, two days' journey to the north... in the Hudson highlands. | Есть городок в двух днях пути к северу... в Гудзонских холмах. |
| Mild-mannered reporter Clark Kent and Lois Lane are sent to the small town of Silsby for the inauguration of the world's deepest oil well. | Кроткий репортер Кларк Кент и Лоис Лейн отправляются в маленький городок на открытие самой глубокой в мире нефтяной скважины. |
| In the course of his inland travels he may have visited the small town of Melipilla, which lies on the route between Valparaíso and Santiago. | В рамках своих сухопутных странствий Роджер мог посетить городок Мелипилья, расположенный между Вальпараисо и Сантьяго. |
| They see that the town of Zamoshe, where boyar Roman lives, will soon be attacked by crusaders. | Они видят, что городок Замошье, где живёт боярин Роман, вскоре возьмут приступом крестоносцы. |
| A hundred years ago, the Loughlins came over from the Old World and turned a small town on the Mississippi Delta into their own personal fiefdom. | Сто лет назад Лохлины пришли из Старого Света и превратили небольшой городок в дельте Миссисипи в своё собственное владение. |
| There's a double-decker bus running tours out to a town called Miraflores. | Отсюда ездит экскурсионный автобус в городок Мирафлорес. |
| There you are - it's the Italian town of Castelfidardo, which still makes them to this very day, and is proud to do so. | Это итальянский городок Кастельфидардо, в котором они до сих пор производятся и составляют предмет гордости. |
| At least revel in the irony that they've chosen a single-theater town to shoot their bazillion-dollar "warrior angel" film. | Но какова ирония, они выбрали городок с одним театром для съемок миллиардного Ангела-Воителя. |
| Thus it was on Tuesday, our little town of Yonville found itself the stage of a great surgical operation and loftiest act of philanthropy. | Так во вторник, наш маленький городок Ионвиль стал ареной для грандиозной хирургической операции и величайшего акта благотворительности. |
| At the beginning of that summer, I went to live with my grandmother in this town in the countryside. | Тем летом я уехал жить к бабушке в этот маленький городок. |
| Once upon of time, somewhere between the Lowery side in the fairy pits of hell, there lived a little town called Chatswin. | Давным-давно, где-то между Ист-Сайдом Нью-Йорка и сказочными карьерами ада, жил-был маленький городок, под названием Чатсвин. |
| By now, the FBI has descended upon this small town, so Joe Carroll sets his final plan into motion. | В это время ФБР окружает городок, и Джо Кэролл приступает к последней части плана. |
| I'm just one of its many expendable employees as you made abundantly clear when you exiled me to this charming cow town. | А я всего лишь один из многочисленных расходных рабочих что ты окончательно доказал, изгнав меня в этот очаровательный коровий городок. |
| In all my travels from Perth to Penrith, no town has offered a more embracing welcome than yours. | За время моих путешествий от Перта до Пенрита, ни один городок не был столь гостеприимен, как ваш. |