| Organize a tournament for the outreach, for participation in the regional championship. | Организуем турнир на вылет, для участие в региональном чемпионате. |
| Mr. Miyagi, I signed to fight in the tournament. | Мияги, я подписал заявку на турнир. |
| It is a tournament for men who deliver babies and one man who threatens to eat them. | Это турнир между людьми, что помогают детям появиться на свет и человеком, что угрожает съесть их. |
| Well, let's see how the tournament goes first. | Сначала посмотрим, как пройдет турнир. |
| I have to bring up what happened the last time Pawnee hosted this tournament. | Я должен напомнить о том, что случилось, когда Пауни в прошлый раз принимал турнир. |
| You told me you had this tournament in the bag. | Ты говорила, что турнир у тебя в кармане. |
| They don't care about the tournament or the kids in it. | Им безразличны, как сам турнир так и дети в нем. |
| Look, I don't have to win the tournament. | Послушай, мне не нужно выигрывать турнир. |
| Ballroom dancing in the morning, followed by a gin rummy tournament and bumming in the showers. | Бальные танцы утром, затем турнир по Джин Рамми, прогулка под дождем. |
| There's a tournament scheduled for today. | На сегодня здесь был запланирован турнир. |
| Kappa Taus wanted us to win that tournament. | Каппа Тау сами хотели что бы мы выиграли турнир. |
| Uther held a tournament in your honour. | Утер устроил турнир в твою честь. |
| I want to make this week our second annual Boys Versus Girls tournament. | Я хочу чтобы мы провели на этой неделе Второй ежегодный турнир Девушки против Парней. |
| I just want to see White Goodman's face when we win that tournament. | Я просто хочу увидеть физиономию Уайта, когда мы выиграем турнир. |
| Tournament from sponsors is a tournament where play only those who have bought tour in Poker Club Management company before November, 14th, 2009. | Турнир от спонсоров - это турнир, где принимают участие только те игроки, которые купили тур через компанию Рокёг Club Management до 14 ноября 2009г. |
| In March 1922, the 1922 National Intercollegiate Basketball Tournament was held in Indianapolis - the first stand-alone post-season tournament exclusively for college teams. | В марте 1922 года в Индианаполисе был проведён Национальный межуниверситетский турнир по баскетболу - первый автономный пост-сезонный турнир исключительно для команд колледжей. |
| Alison went to a tournament there with her grandmother. | В Хилтон Хед? - Да. Элисон ездила туда на турнир вместе с бабушкой. |
| Donovan won a Texas hold 'em tournament in Macau last year. | Донован выиграл прошлогодний турнир по техасскому холдему в Макао. |
| Texas hold 'em tournament this Friday. | В эту пятницу турнир по техасскому холдему. |
| She's at her bridge tournament in Baltimore. | У неё турнир по бриджу в Балтиморе. |
| You mentioned on the phone that this tournament is part of a promotional tour? | Вы упомянули по телефону, что этот турнир - часть промо-тура? |
| Okay, remember, a tournament is a marathon, not a sprint. | Так, помни, турнир - это марафон, а не спринт. |
| Any time Bo finished a tournament, he would kiss the St. Catherine medal he wore around his neck. | Каждый раз, когда Бо заканчивал турнир, он целовал медальон Святой Катерины, который носил на шее. |
| I didn't go to that tournament after all. | В общем, я не поехал на турнир. |
| we might just win the tournament this year. | глядишь, в этом году мы выиграем турнир. |