You won the Kodiak marksmanship tournament last month. |
В прошлом месяце вы выиграли турнир по стрельбе "Кодиак". |
In 2005 the Cook Islands hosted the World Golden Oldies Netball tournament. |
В 2005 году Острова Кука провели у себя в стране Мировой турнир по нетболу "Голден Олдиз". |
Specifically, the interdepartmental tournament this weekend. |
А именно, турнир между кафедрами в эти выходные. |
He won his first Challenger tournament in Bukhara. |
Выиграл свой первый профессиональный турнир класса Challenger в Будапеште в одиночном разряде. |
This tournament is an extravagance we cannot afford. |
Этот турнир - сумасбродство, мы не можем позволить себе этого. |
Then we couldn't play because the tournament was starting. |
Потом начался турнир и поэтому мы не смогли поиграть. |
Unless, of course, you wanted to go back to the tournament. |
Если, конечно, вы не хотели вернуться на турнир. |
I guess that's why I won the tournament. |
Наверное поэтому я и выиграл турнир. |
Not if I told you that the Mediterranean is currently hosting an international chess tournament. |
Нет, если я скажу, что "Средиземноморье" в настоящее время проводит международный шахматный турнир. |
Next month, I've got an international poker tournament coming in. |
В следующем месяце я устраиваю здесь международный турнир по покеру. |
Me and Pinocchio was going to catch a tournament, anyway, so... |
Мы с Пиноккио все равно собирались на турнир, так что... |
I'm sure we'll have a tournament to celebrate your new title - if you accept. |
Я уверен, мы устроим турнир. для того что бы отпраздновать ваш новый титул, если вы согласитесь. |
There's a rugby tournament on tomorrow and they're all out in town. |
Завтра турнир по регби и все они уедут в город. |
It's The Hand's tournament that's causing - all this trouble, My Lords. |
Милорды, причина всех неприятностей - турнир Десницы. |
Han's only contact with the outside world is this tournament which he holds every three years. |
Только турнир связывает Хана с внешним миром он проводится каждые З года. |
I'm beginning to understand this tournament thing, the whole set-up. |
Теперь я понимаю, зачем вам турнир, и вся эта обстановка. |
The tournament is in four weeks. |
Через четыре недели у нас турнир. |
I signed us up for the mother-daughter tournament at the club. |
Я записала нас на турнир матерей и дочерей. |
You shouldn't have signed us up for a tournament that we're not ready for. |
Ты не должна была записывать нас на турнир, к которому мы не готовы. |
Here a tournament is represented by just a few shots of a flag, horses' legs, a lance. |
Турнир здесь представлен всего лишь несколькими кадрами - флаг, лошадиные ноги, копьё. |
Another tournament here in Dallas, and Shooter McGavin wins again. |
Новый турнир в Далласе... И новая победе стрелка Макгевена. |
We got a big tournament coming up next week. |
На следующей недели у нас турнир. |
I got the bowling tournament this afternoon. |
Сегодня я должен пойти на турнир по боулингу. |
I mean, every tournament counts. |
Я имею ввиду, каждый турнир. |
I was just betting on a basketball tournament. |
Я только держал пари на баскетбольный турнир. |