| All right, Brian, we win this set, the tournament's ours. | Ладно, Брайан, мы выиграем этот сет, турнир наш. |
| Then we can relax again, and continue with our volleyball tournament. | Тогда мы сможем успокоиться, расслабиться и продолжить наш волейбольный турнир. |
| Today's tournament will be an epic contest between worthy champions representing many kingdoms. | Сегодняшний турнир будет эпичным состязанием между достойными противниками, представляющими разные королевства. |
| No, this tournament, like all tournaments, is about winning. | Нет, это турнир, как и все турниры, чтобы выигрывать. |
| He always enters someone in the tournament. | Он всегда присылает кого-нибудь на турнир. |
| So no-one knows more about this tournament than you. | Так что ты знаешь турнир лучше всех. |
| And with the tournament now officially open, all that remains is the closing ceremony. | Итак турнир открыт, так что предлагаю перейти к Церемонии Закрытия. |
| Hosting the Shogun's tournament is a great honor for my father. | Хостинг турнир сегуна это большая честь для моего отца. |
| We anticipate with pleasure tomorrow's tournament. | Мы ожидаем с удовольствием завтрашний турнир. |
| There's a big poker tournament day after tomorrow. | Послезавтра пройдет большой турнир по покеру. |
| Speaking of which, let the tournament commence! | стати, о попытке. ѕусть начнетс€ турнир! |
| The United Nations information centre in Lomé hosted several events including a football tournament for orphaned children organized in cooperation with local NGOs. | Информационный центр Организации Объединенных Наций в Ломе провел ряд мероприятий, включая футбольный турнир для детей-сирот, который был организован в сотрудничестве с местными неправительственными организациями. |
| They wager that a Frenchman, not Sir Ulrich, will win the tournament. | Они держат пари, что француз, а не сзр Ульрих, выиграет турнир. |
| Englishmen will not win this French tournament. | Англичанин не выиграет зтот французский турнир. |
| He entered a tournament and won. | Он поехал на турнир и победил. |
| No, but he's signed up for a tournament in Northern Maine. | Нет, но он записался на турнир в Северном Мэне. |
| Tell me why you left the tournament early. | Скажите, почему вы так рано покинули турнир. |
| The Rec Center was sponsoring a tournament for all the borough's youth league teams. | В спортивном центре проходил турнир районных команд молодёжной лиги. |
| Parkman went to a gymnastics tournament in Europe. | Пакман отправился на гимнастический турнир в Европе. |
| I can't miss Miss Fisher's tournament. | Я не могу пропустить турнир мисс Фишер. |
| I'm going to that racquetball tournament with my mom. | Мы с мамой собираемся на тот теннисный турнир. |
| One more win, and we make the tournament. | Ещё одна победа, и турнир за нами. |
| Once, to go to a Magic: the Gathering tournament. | Один раз, чтобы пойти на турнир по настольной игре. |
| We still have the karate tournament. | У нас впереди ещё турнир по карате? |
| In fact... I happen to know there is a major pool tournament at the Palermo this weekend. | Собственно... мне довелось узнать, что крупный бильярдный турнир проходит в "Палермо" на этих выходных. |