All right, Brian, we win this set, the tournament's ours. |
Ладно, Брайан, мы выиграем этот сет, турнир наш. |
Then we can relax again, and continue with our volleyball tournament. |
Тогда мы сможем успокоиться, расслабиться и продолжить наш волейбольный турнир. |
Today's tournament will be an epic contest between worthy champions representing many kingdoms. |
Сегодняшний турнир будет эпичным состязанием между достойными противниками, представляющими разные королевства. |
No, this tournament, like all tournaments, is about winning. |
Нет, это турнир, как и все турниры, чтобы выигрывать. |
He always enters someone in the tournament. |
Он всегда присылает кого-нибудь на турнир. |
So no-one knows more about this tournament than you. |
Так что ты знаешь турнир лучше всех. |
And with the tournament now officially open, all that remains is the closing ceremony. |
Итак турнир открыт, так что предлагаю перейти к Церемонии Закрытия. |
Hosting the Shogun's tournament is a great honor for my father. |
Хостинг турнир сегуна это большая честь для моего отца. |
We anticipate with pleasure tomorrow's tournament. |
Мы ожидаем с удовольствием завтрашний турнир. |
There's a big poker tournament day after tomorrow. |
Послезавтра пройдет большой турнир по покеру. |
Speaking of which, let the tournament commence! |
стати, о попытке. ѕусть начнетс€ турнир! |
The United Nations information centre in Lomé hosted several events including a football tournament for orphaned children organized in cooperation with local NGOs. |
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Ломе провел ряд мероприятий, включая футбольный турнир для детей-сирот, который был организован в сотрудничестве с местными неправительственными организациями. |
They wager that a Frenchman, not Sir Ulrich, will win the tournament. |
Они держат пари, что француз, а не сзр Ульрих, выиграет турнир. |
Englishmen will not win this French tournament. |
Англичанин не выиграет зтот французский турнир. |
He entered a tournament and won. |
Он поехал на турнир и победил. |
No, but he's signed up for a tournament in Northern Maine. |
Нет, но он записался на турнир в Северном Мэне. |
Tell me why you left the tournament early. |
Скажите, почему вы так рано покинули турнир. |
The Rec Center was sponsoring a tournament for all the borough's youth league teams. |
В спортивном центре проходил турнир районных команд молодёжной лиги. |
Parkman went to a gymnastics tournament in Europe. |
Пакман отправился на гимнастический турнир в Европе. |
I can't miss Miss Fisher's tournament. |
Я не могу пропустить турнир мисс Фишер. |
I'm going to that racquetball tournament with my mom. |
Мы с мамой собираемся на тот теннисный турнир. |
One more win, and we make the tournament. |
Ещё одна победа, и турнир за нами. |
Once, to go to a Magic: the Gathering tournament. |
Один раз, чтобы пойти на турнир по настольной игре. |
We still have the karate tournament. |
У нас впереди ещё турнир по карате? |
In fact... I happen to know there is a major pool tournament at the Palermo this weekend. |
Собственно... мне довелось узнать, что крупный бильярдный турнир проходит в "Палермо" на этих выходных. |