He announced a 16-man tournament for the vacant WWE Cruiserweight Championship, which was won by Cedric Alexander. | Он объявил турнир на 16 человек за вакантный Чемпионат WWE в полутяжёлом весе, который выиграл Седрик Александр. |
Despite these six victories over higher-ranked opponents, he began losing in the second week and ended the tournament with a 9-6 record. | Несмотря на то, что он проиграл свои первые четыре схватки в дзюрё, он сумел переломить ситуацию и закончить турнир с хорошим результатом 9-6. |
By winning the tournament, France became the second team to simultaneously be World Cup champions, continental champions and Confederations Cup winners, after Brazil in 1997. | Выиграв этот турнир, Франция стала второй страной, которая одновременно была чемпионом мира, чемпионом континента и обладателем Кубка конфедераций (ранее этого в 1997 году добилась Бразилия). |
The predecessor tournament to the UEFA Women's Championship began in the early 1980s, under the name UEFA European Competition for Representative Women's Teams. | Предшественником этого чемпионата стал турнир, проводившийся УЕФА с 1980 года (UEFA European Competition for Representative Women's Teams). |
Thought it was a tournament... | Я думал это Турнир... |
The tournament was held in Norway, between 21 July and 28 July 2002. | Чемпионат прошёл в Норвегии в период с 21 июля по 28 июля 2002 года. |
1926 was the last year the tournament would be called "Australasian Championships". | В 1927 году турнир переименовали в «Чемпионат Австралии» (Australian Championships). |
Houdini is one of the most successful engines in the TCEC tournament, which is often regarded as the Unofficial World Computer Chess Championship, with four championship wins to date. | Гудини - один из самых успешных движков в турнире ТСЕС, который часто рассматривается как неофициальный чемпионат мира по компьютерным шахматам, с четырьмя победами в чемпионате. |
The tournament ends when one player has accumulated all the chips in the tournament. | Чемпионат заканчивается, когда все фишки данного турнира соберутся у одного игрока. |
At the time, it was stated that the championship would be the centerpiece of a new U.K.-based show produced in the U.K., but since the inaugural tournament, it was defended on NXT as well as at independent shows in the United Kingdom. | Тогда же было объявлено, что чемпионат. станет центральным элементом нового британского шоу, запущенного в Великобритании, но с момента первого турнира пояс чемпиона. защищался на NXT, а также на независимой площадке лондонского промоушена, Прогресс Рестлинг в Великобритании. |
The UEFA European Football Championship, this year - Euro 2008, is the most important football tournament in Europe, and is considered second only to the FIFA World Cup. | Европейский футбольный чемпионат UEFA 2008 - главное событие Европы и самое престижное соревнование для всех европейских команд, и является вторым по значимости после Чемпионата Мира FIFA. |
No, they're having a Ping-Pong tournament in the rumpus room and my neighbour Jimbo has invited me to be his partner. | Нет, просто в комнате отдыха проходит соревнование по пинг-понгу и мой сосед Джимбо пригласил меня в качестве своего партнёра. |
Remember this is a double-elimination tournament. | Это соревнование с двойным выбыванием. |
This awesome tournament is an inter-continental contest between teams dedicated to blasting each others' avatars to tiny pieces in games of Counter-Strike* 1.6 and World of Warcraft*. | Этот потрясающий турнир представляет собой межконтинентальное соревнование команд по Counter-Strike* 1.6 и World of Warcraft*. |
The House Cup Tournament began with the first generation of Hogwarts students That was a rhetorical question Dumbledore: | Это соревнование учредили во время первого набора студентов в Хогвартс Это был риторический вопрос 20 баллов с Гриффиндора за то, что перебили преподавателя Ну, спасибо, Гермиона |
Our chamberlain has planned a tournament for the nobles of Pryceshire. | Камергер запланировал состязание для дворян из Прайсшира. |
Isn't there a masters tournament? | Может, там будет главное состязание? |
Do you think it was the trauma of your past... that made you so keen to enter such a dangerous tournament? | Не считаешь ли ты, что трагедия из прошлого... заставила тебя ввязаться в это опасное состязание? |
The tournament is an important milestone for the entire continent, and we believe it provides our country, the region and the continent with a golden opportunity to boost our sport and tourism industries. | Это состязание станет важным знаковым событием для всего континента, и мы считаем, что благодаря этому наша страна, наш регион и наш континент получат замечательную возможность для стимулирования развития нашей индустрии туризма и спорта. |
Other activities organized by UNFICYP included a bicommunal darts tournament in Bellapais in the northern part of Cyprus and a bicommunal go-kart event in the United Nations Protected Area. | К числу других организованных ВСООНК мероприятий относятся межобщинный турнир по игре в "дротики" в Беллапаисе в северной части Кипра и межобщинное состязание по картингу в зоне, находящейся под охраной Организации Объединенных Наций. |
We describe all your requirements in technical assignment, then we make a project and develop your unique tournament internet resource on the base of our standard product. | Все выше описанное мы с вами оформляем в виде технического задания и далее мы проектируем и создаем ваш уникальный турнирный интернет ресурс, используя технологии нашего базового продукта. |
As in the previous edition of the tournament Higgins had entered the competition in Group 7 and from there won his way through to the Winners' Group. | Как и в прошлый раз, Хиггинс начал свой турнирный путь в 7-й группе и оттуда попал в группу победителей (англ. Winners' Group). |
TUR account will be available during the tournament only. | Турнирный счет будет доступен только во время проведения турнира. |
The tournament originally envisaged the participation of 70 children, but the interest in the tournament so far exceeded expectations that the organizers decided to include the maximum number of players that the playing hall could accommodate - 80 young chess players. | Изначально предполагалось участие 70 детей, но интерес к турниру настолько превзошел ожидания, что организаторы включили максимальное количество игроков, которое мог вместить турнирный зал - 80 юных шахматистов. |
Dear chessfriends, registrations for the EIWCC 2009 are still accepted - you can sign up for the tournament before February, 20 with no additional fee. | Сдать турнирный взнос и подтвердить участие в Чемпионате можно в офисе Оргкомитета (пл. Победы, 1, гостиница Park Inn Пулковская, первый этаж) 7 марта с 10:00 до 23:00, 8 марта с 9:00 до 13:00. |
The "Tournament" and "League" modes allow one or two players to pick among nine teams and participate in a tiered schedule of games. | Режимы «Tournament» и «League» позволить одному или двум игрокам, чтобы забрать у девяти команд и участвовать в многоуровневой расписание игр. |
Most of his successes have been with one-versus-one deathmatch games including Quake III Arena, Unreal Tournament 2003, and Painkiller. | Бо́льшую часть его достижений составили выступления в deathmatch-дисциплинах один-на-один, включая Quake III Arena, Unreal Tournament 2003 и Painkiller. |
His design is likely based on an easter egg in the console version of Tekken Tag Tournament, where meeting certain requirements would cause Tetsujin's normally silver color to turn gold. | Его дизайн, по всей видимости, основан на пасхальном яйце в консольной версии Tekken Tag Tournament, где, после выполнения определённых требований, серебристый окрас Тэцудзина сменяется на золотую. |
Infiltration, a total conversion of Unreal Tournament (1999), has been described as "turning Unreal Tournament's wild cartoon action into a harrowing game of cat and mouse". | Так Infiltration, полная переделка Unreal Tournament (1999) описывался как «превращение дикого карикатурного экшна из Unreal Tournament в высоко напряженную игру кошки с мышью». |
As soon as a tournament is announced in the Tournament Area, it is possible to register for that tournament. | Как только турнир объявлен в Tournament Area, можно регистрироваться для принятия участия. |
Ghana hosted the third African Cup of Nations for Amputee Football tournament, which uses sport to change the lives of disabled children and youth. | В Гане был проведен третий Африканский кубок наций по футболу для инвалидов с ампутацией конечностей, цель которого изменить с помощью спорта жизнь инвалидов - детей и молодежи. |
These are the squads for the 1976 European Football Championship tournament in Yugoslavia, that took place between 16 June and 20 June 1976. | Составы команд, принимавших участие в Чемпионате Европы по футболу 1976, проходившем в Югославии, с 16 июня по 20 июня 1976 года. |
The team attempted to qualify to the World Cup finals tournament for the first time during the 1994 World Cup qualification, when they were eliminated in the first qualification round by Saint Vincent and the Grenadines in 1992. | Команда впервые предприняла попытку квалифицироваться на Чемпионат мира по футболу перед турниром 1994 года, однако в первом квалификационном раунде в 1992 году проиграла борьбу сборной Сент-Винсента и Гренадин. |
It is expected now that the tournament is over, the stadium will be used for home matches of the FC Nizhny Novgorod in the Russian Football National League. | Ожидается, что после завершения турнира стадион будет использоваться для проведения домашних матчей нижегородского футбольного клуба «Нижний Новгород» в Чемпионате России по футболу. |
The third Mundialito de Clubes (Club World Cup in English) is a beach soccer tournament that took place, for the first time, at a temporary stadium at Copacabana Beach in Rio de Janeiro, Brazil from 10 - 17 November 2013. | Третий Клубный Мундиалито по пляжному футболу (или Клубный Кубок Мира) - это турнир по пляжному футболу, который прошел впервые на новом временном стадионе на пляже Копакабана в Рио-де-Жанейро, Бразилия с 10 - 17 ноября 2013. |
The last tournament of the season. | Последний матч в этом сезоне. |
At the age of ten, she became the youngest person to win a match at the Japanese senior table tennis championships and the youngest person to win an ITTF Junior Circuit tournament. | В возрасте 10 лет она стала самой молодым игроком в истории, выигравшим матч на взрослом чемпионате Японии по настольному теннису, и самым молодым игроком, победившим в турнире юниорской серии ITTF Junior Circuit. |
The match ended with a score 3-22, 6th proclaimed outright winner of I Basketball Tournament 2009-2010. | Матч закончился с 3-22 результате провозглашения шестой прямой победителем я турнир по баскетболу 2009-2010 годы. |
In 2006, the tournament finals were featured as part of the Judgment Day pay-per-view. | В 2006 году финальный матч турнира прошел на событии Judgement Day. |
Spectators praised Peru's defense, and this turned out to be the only tournament match in which Uruguay scored only one goal. | Зрители, посетившие матч, отметили линию обороны перуанцев, которая стала единственной на этом турнире, пропустившей от уругвайцев только 1 мяч. |
Several days later, Christie learns of The King of Iron Fist Tournament 5. | Несколько дней спустя Кристи узнает о «Короле Железного Кулака 5». |
It is revealed in Tekken 6 that he was unconscious for the duration of the fifth King of Iron Fist Tournament. | В его прологе в Tekken 6 говориться, что он был без сознания в течение всего пятого турнира «Короля Железного Кулака». |
Jack-5 (introduced in Tekken 5) is an upgrade of Jack-4, created by Jane to participate in the King of Iron Fist Tournament 5. | Джек-5 (появился в Tekken 5) - модернизация Джека-4, созданная Джейн для участия в турнире «Король Железного кулака 5». |
Jin hosts the sixth King of Iron Fist Tournament in order to rid himself of Kazuya and his enemies. | Он провёл шестой турнир «Железного Кулака» с целью избавления от Кадзуи и своих врагов. |
Upon learning of The King of Iron Fist Tournament 4, he forms an alliance with Mishima Zaibatsu and enters the tournament. | Когда он услышал о турнире «Король Железного Кулака 4», он запланировал сформировать альянс с «Мисима Дзайбацу». |