Английский - русский
Перевод слова Tonga
Вариант перевода Тонга

Примеры в контексте "Tonga - Тонга"

Примеры: Tonga - Тонга
Tonga reported growing demand for energy from the residential sector and increasing petroleum import for transportation. Из Тонга поступили сообщения об увеличении спроса на энергию в жилищном секторе и об увеличении объема импорта нефти для транспорта.
Tonga reported a rapid recent development of main commercial centres and growing demand for energy by the residential sector. Тонга сообщила о наметившемся в последнее время стремительном развитии основных торговых центров и росте спроса на электроэнергию в жилищном секторе.
Tonga reported extensive environmental degradation in land and air quality owing to energy consumption. Тонга сообщила о значительном ухудшении состояния окружающей среды в плане качества почвы и воздуха вследствие потребления энергии.
It is noted that Tonga transmitted to the Commission through the Secretariat a note verbale dated 8 April 2008. Следует отметить, что Тонга направила в Комиссию через Секретариат вербальную ноту от 8 апреля 2008 года.
As a result, the inflation rate went up in all the main economies except Fiji, Tonga and Vanuatu. В результате этого темпы инфляции поползли вверх во всех основных странах, за исключением Вануату, Тонга и Фиджи.
It enquired about measures Tonga is planning to take to prohibit corporal punishment in all settings. Она спросила, какие меры Тонга планирует принять для введения повсеместного запрета на применение телесных наказаний.
Bhutan, Cuba, Marshall Islands, Pakistan, Tonga. Бутан, Куба, Маршалловы Острова, Пакистан, Тонга.
Nationals from Tonga, the Republic of Korea, Japan, China and the United States also work in the Territory. На территории также работают граждане из Тонга, Республики Корея, Японии, Китая и Соединенных Штатов.
In an effort to combat such activities, Her Majesty the Queen of Tonga established a refuge where girls can be protected and maintained. В усилиях по борьбе с такой деятельностью Ее Величество королева Тонга открыла приют, в котором девочкам обеспечиваются защита и уход.
As such, Tonga commends the timely and decisive action taken by the Security Council with respect to the events of 11 September. В этой связи Тонга высоко оценивает своевременные и решительные действия, предпринятые Советом Безопасности после событий 11 сентября.
A Pacific island nation like Tonga cannot combat HIV/AIDS effectively with its limited resources. Такое тихоокеанское государство, как Тонга, не может эффективно бороться с ВИЧ/СПИДом ввиду ограниченности своих ресурсов.
In this regard, Tonga commends the Secretary-General for attaching importance to strengthening United Nations cooperation with our regional organizations. В этом отношении Тонга выражает признательность Генеральному секретарю за проявленное внимание к укреплению сотрудничества Организации Объединенных Наций с нашими региональными организациями.
Tonga had recently experienced civil unrest, and had begun a review of its political reform agenda, including the process of national reconciliation. Недавно Тонга стала ареной гражданских беспорядков и начала пересмотр повестки дня своих политических реформ, включая процесс национального примирения.
ACWW funded the installation of 20 water tanks serving seven villages on the island of Tongatapu, Tonga, South Pacific. ВАСЖ финансировала установку 20 цистерн для воды, обслуживающих семь деревень на острове Тонгатапу, Тонга, южная часть Тихого океана.
Schools in Tonga actively recognize and participate in International Human Rights Day and its activities such as essay competitions. Школы в Королевстве Тонга признают важность Международного дня прав человека и участвуют в соответствующих мероприятиях, таких, как конкурсы сочинений.
In the name of my country, I extend to the Governments of Kiribati, Nauru and Tonga the warmest of greetings. От имени правительства моей страны я выражаю искренние приветствия в адрес правительств Кирибати, Науру и Тонга.
The Brazilian Government warmly greets the admission of Kiribati, Nauru and Tonga, which have just joined the United Nations family. Правительство Бразилии тепло приветствует Кирибати, Науру и Тонга, вошедших недавно в семью Организации Объединенных Наций.
The CTC would be grateful to know what steps Tonga intends taking in this regard. КТК был бы признателен за предоставление информации о том, какие шаги Тонга намерена предпринять в этом отношении.
The CTC would be obliged to know how Tonga proposes to implement the requirement of this sub-paragraph fully. КТК хотел бы знать, как Тонга намеревается в полной мере выполнять это требование указанного подпункта.
The CTC would be content to know the steps proposed to be taken by Tonga in this regards. КТК хотел бы узнать, какие шаги Тонга намерена предпринять в этом направлении.
To give effect to its interests in China, Tonga will soon establish a diplomatic presence in Beijing to explore those interests further. Чтобы реализовать свои интересы в Китае, Тонга вскоре учредит дипломатическое представительство в Пекине для дальнейшего изучения этого вопроса.
Tonga and the Federated States of Micronesia have started to develop national disaster risk reduction action plans. Тонга и Федеративные Штаты Микронезии приступили к разработке национальных планов действий по уменьшению опасности бедствий.
National action plans are being developed in the Federated States of Micronesia, Fiji, Palau, Samoa and Tonga. Национальные планы действий разрабатываются в Палау, Самоа, Тонга, Федеративных Штатах Микронезии и Фиджи.
The ISU Director accompanied the Special Envoy on universalization missions to the Republic of Korea, Tuvalu and Tonga. Директор ГИП сопровождал Специального посланника в ходе миссий по универсализации в Республику Корея, Тонга и Тувалу.
We are now working with Tonga to develop regulations and procedures to ensure effective implementation of the Police Act. В настоящее время мы сотрудничаем с Тонга над разработкой положений и процедур, направленных на эффективное осуществление Закона о полиции.