Английский - русский
Перевод слова Tonga
Вариант перевода Тонга

Примеры в контексте "Tonga - Тонга"

Примеры: Tonga - Тонга
Could Tonga please indicated what mechanism it has to achieve this objective or in the absence of which hat Tonga proposes putting in place. Просьба указать, какие механизмы имеются в распоряжении Тонги для выполнения этой задачи, а при их отсутствии - намерена ли Тонга создать такие механизмы.
First, Australian agencies, together with New Zealand counterparts, have been working in partnership with Tonga since mid-2009 to assist Tonga in reviewing and reforming its police legislation. Во-первых, австралийские учреждения совместно с партнерами из Новой Зеландии с середины 2009 года сотрудничают с Тонга, оказывая этой стране содействие в пересмотре и реформировании законодательства, регулирующего деятельность полиции.
Although Tonga has not considered ratifying CAT, the Courts in Tonga have applied this convention. Хотя Тонга не рассматривает вопрос о ратификации КПП, тонганские суды уже применяли положения этой Конвенции.
Troubles during the third Test of Fiji's 1928 tour to Tonga forced the game to be abandoned with Tonga leading 11-8. Беспорядки во время третьего матча серии 1928 г. вынудили судей досрочно завершить встречу, где лидировала Тонга (11-8).
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland encouraged Tonga to establish a human rights institution in compliance with the Paris Principles. It called on Tonga to take steps to advance the legal position of women and asked how Tonga planned to address discriminatory rules against women. Делегация Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии призвала Тонгу создать правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами, а также принять меры для улучшения правового положения женщин, поинтересовавшись, как Тонга планирует искоренять дискриминирующие женщин положения.
It noted that Tonga has signed CRPD and is considering accession to CEDAW. Она обратила внимание на то, что Тонга подписала КПИ и рассматривает вопрос о ратификации КЛДЖ.
Hungary noted that Tonga has not yet ratified CAT. It made a recommendation. Отметив, что Тонга до сих пор не ратифицировала КПП, венгерская делегация представила рекомендацию.
Tonga has established that minimum age as 7 years old. Тонга установила этот минимальный возраст в размере 7 лет.
Tonga embarked on a public sector and economic reform programme in 2002. В 2002 году Тонга приступила к реализации программы реформы государственного сектора и экономики.
Tonga continues to develop and strengthen its "Look East" policy, in particular with China. Тонга продолжает развивать и укреплять свой политический курс «взгляд на Восток», в частности отношения с Китаем.
Tonga also remains committed to supporting the work of the Counter-Terrorism Committee. Кроме того, Тонга сохраняет приверженность оказанию поддержки деятельности Контртеррористического комитета.
Tonga shares the concern for the exploitation of migrants through mechanisms such as trafficking and migrant smuggling. Тонга разделяет обеспокоенность по поводу эксплуатации мигрантов за счет таких механизмов, как торговля людьми и контрабанда мигрантов.
In November 2002, the Privy Council approved that Tonga become a party to the remaining nine international counter terrorism conventions. В ноябре 2002 года Личный совет вынес решение о присоединении Тонга к девяти остальным международным антитеррористическим конвенциям.
The issuance of a new passport will be made following a review after two years of residence within Tonga. Новый паспорт может быть выдан после пересмотра дела данного лица по прошествии двух лет его постоянного проживания на территории Тонга.
Tonga has received support from the International Monetary Fund and other bilateral donors for assessing its capabilities for introducing anti money laundering measures. Тонга пользуется поддержкой Международного валютного фонда и других двусторонних доноров в оценке своего потенциала по принятию мер борьбы с отмыванием денег.
Tonga is implementing the measures recommended including the creation of a Financial Intelligence Unit under the auspices of the NRBT. В настоящее время Тонга осуществляет рекомендованные меры, в том числе в отношении создания группы финансовой разведки под эгидой НРБТ.
We continue to participate in national and regional activities designed to assist countries such as Tonga implement viable counter-terrorism measures. Мы продолжаем участвовать в национальных и региональных мероприятиях, направленных на оказание помощи таким странам, как Тонга, в осуществлении действенных контртеррористических мер.
Aeroplanes and most of the maritime vessels operating in Tonga are equipped with GPS receivers. Самолеты и большинство морских судов, используемых на Тонга, оснащены приемниками GPS.
It establishes equal law for all citizens of Tonga despite their class or ethnicity. Она устанавливает равные права для всех граждан Тонга, несмотря на их класс или этническую принадлежность.
Naufahu terms himself as a mongrel as his grandparents are from Tonga, Samoa, Portugal and Germany. Науфаху описывает себя как беспородного, поскольку его прародители происходят из Тонга, Самоа, Португалии и Германии.
Tonga is a constitutional monarchy in which the King exercises executive power through his Cabinet. Тонга является конституционной монархией, в которой король осуществляет исполнительную власть через Кабинет министров.
It appreciated Tonga's positive steps in promoting women's participation in public life. Делегация высоко оценила те позитивные меры, которые принимает Тонга для поощрения участия женщин в общественной жизни.
There is also provision in this Act for the treatment of a person returned from designated countries to Tonga. В Законе также имеется положение, определяющее обращение с лицами, выданными соответствующими странами властям Королевства Тонга.
Tonga is presently a party to three of the twelve multilateral treaties related to the global effort to counter terrorism. В настоящее время Королевство Тонга является участником 3 из 12 многосторонних договоров, касающихся международных усилий по борьбе с терроризмом.
Tonga has in place within existing legislation, adequate provisions that can be used against terrorism in this specific area. В действующем законодательстве Королевства Тонга имеются положения, которые могут использоваться для борьбы с терроризмом в этой конкретной области.