Английский - русский
Перевод слова Tonga
Вариант перевода Тонгу

Примеры в контексте "Tonga - Тонгу"

Примеры: Tonga - Тонгу
Latvia thanked Tonga for its comprehensive report and welcomed the positive steps taken to demonstrate its commitment to human rights. Делегация Латвии поблагодарила Тонгу за ее содержательный доклад, высоко оценив принимаемые ею позитивные меры, демонстрирующие приверженность страны правам человека.
Burundi strongly encouraged Tonga to pursue its policy to combat violence against women and corporal punishment inflicted on children. Делегация Бурунди настоятельно призвала Тонгу продолжать проводить политику искоренения насилия в отношении женщин и телесных наказаний в отношении детей.
Furthermore, it encouraged Tonga to ensure that its labour code is actually enacted. Кроме того, она призвала Тонгу обеспечить вступление в силу трудового кодекса.
It encouraged Tonga to continue presenting information on the achievements of its National Domestic Violence Unit. Она призвала Тонгу и впредь представлять информацию о результатах работы Национального отдела по борьбе с бытовым насилием.
The development agenda remains the first priority for small island developing countries, including Tonga. Повестка дня в области развития остается главным приоритетом для малых островных развивающихся государств, включая Тонгу.
The failure to conclude the talks will negatively affect global economic prospects and the growth of low-income countries, including Tonga. Неспособность завершить эти переговоры негативно скажется на глобальных экономических перспективах и на росте стран с низким уровнем дохода, включая Тонгу.
Missions to Bangladesh, Sri Lanka and Tonga are planned in 2011. На 2011 год запланированы миссии в Бангладеш, Тонгу и Шри-Ланку.
It commended Tonga on having followed up on the recommendation to enact laws to protect women in employment from discrimination. Он поблагодарил Тонгу за реализацию рекомендации о принятии законов по защите женщин от дискриминации в сфере труда.
It encouraged Tonga to continue its commitments along these lines, in particular its cooperation with civil society. Она призвала Тонгу и впредь выполнять свои обязательства в этом направлении, в частности сотрудничать с гражданским обществом.
It encouraged Tonga to continue its leadership in the region and to work on the idea of establishing an office in Geneva. Он призвал Тонгу продолжать быть примером для всего региона и реализовать идею учреждения своего представительства в Женеве.
Samoa Air flies to Tonga and other destinations and is available for charter. Национальная авиакомпания «Самоа эйр» совершает полеты в Тонгу, а также - на чартерных условиях - в другие места.
Earlier this year, the New Zealand Government instituted a seasonal labour programme for agricultural workers from five kick-start countries in the Pacific, including Tonga. В начале этого года правительство Новой Зеландии учредило программу сезонной работы для сельскохозяйственных рабочих из пяти первых стран Тихоокеанского региона, включая Тонгу.
After 10 years of negotiations, the World Trade Organization (WTO) welcomed Tonga on 27 July 2007 as the 151st member of the organization. После десятилетних переговоров Всемирная Торговая Организация (ВТО) 27 июля 2007 года приветствовала Тонгу в качестве 151 члена Организации.
Algeria thanked Tonga for its presentation and commended it on their open and transparent dialogue and willingness to promote and protect human rights and international obligations. Алжир поблагодарил Тонгу за ее презентацию и высоко оценил открытый и транспарентный диалог и готовность поощрять и защищать права человека и выполнять международные обязательства.
Lord Vaea referred to a question from Spain about Tonga's opinion on the human right to drinking water. Лорд Ваеа ответил на вопрос Испании, просившей Тонгу выразить свое отношение к праву человека на питьевую воду.
Finally, I would like to congratulate the three new Members that have joined the great family of the United Nations - Tonga, Nauru and Kiribati. И последнее, я хотел бы поздравить трех новых членов, которые вступили в великую семью Объединенных Наций - Тонгу, Науру и Кирибати.
I wish to congratulate Nauru and Tonga, as well as their commercial partners, on being the first developing States to participate in exploration in the Area. Я хочу поздравить Науру и Тонгу, а также их коммерческих партнеров в связи с тем, что они стали первыми из развивающихся государств, которые приняли участие в разведке в Районе.
It also encouraged Tonga to continue to engage actively with civil society organizations in human rights work, including capacity-building and training initiatives and general discussion of proposed legislative reforms. Она также призвала Тонгу продолжать активно взаимодействовать с организациями гражданского общества в проводимой ею работе в области прав человека, включая инициативы по наращиванию потенциала и профессиональной подготовке и общее обсуждение предложенных законодательных реформ.
My delegation also wishes to welcome the Dominican Republic, the Lao People's Democratic Republic and Tonga as new member States of the Agency. Наша делегация также приветствует Доминиканскую Республику, Лаосскую Народно-Демократическую Республику и Тонгу в качестве новых государств - членов Агентства.
I also acknowledge and thank our regional neighbours - Australia, New Zealand, Fiji, Solomon Islands, Tonga and Vanuatu, for their immense contribution to the peace process. Я также хочу назвать и поблагодарить наших соседей по региону - Австралию, Новую Зеландию, Фиджи, Соломоновы Острова, Тонгу и Вануату, за их огромный вклад в мирный процесс.
Seven of the nine countries in the final column were from Asia and the Pacific, including Kiribati, Tonga, Samoa and Tuvalu. Семь из девяти стран в последней колонке относились к числу стран региона Азии и Тихого океана, включая Кирибати, Тонгу, Самоа и Тувалу.
Small island developing States and areas in the Pacific, especially French Polynesia, Fiji, the Cook Islands, Tonga and Samoa, have suffered the same fate. Такая же судьба постигла малые островные развивающиеся государства и отдельные районы Тихого океана, в особенности Французскую Полинезию, Фиджи, Острова Кука, Тонгу и Самоа.
Before long they had moved further on, colonizing Rotuma to the north, and Tonga and Samoa to the east. Вскоре они продвинулись дальше, освоив острова Ротума на севере и Тонгу и Самоа - на востоке.
The central theme selected for the general debate, responding to climate change, is of particular relevance to small island developing countries, including Tonga. Центральная тема, избранная для общих прений, - «Реагирование на изменение климата» - особенно актуальна для малых островных развивающихся государств, включая Тонгу.
Efforts are under way to include some of the Pacific island countries (Fiji, Cook Islands, Vanuatu, Samoa, Papua New Guinea and Tonga) for a limited comparison. Предпринимаются попытки охватить некоторые островные страны Тихоокеанского бассейна (Фиджи, острова Кука, Вануату, Самоа, Папуа - Новую Гвинею и Тонгу) для ограниченного сопоставления.