| The Human Development Report 2005 ranked Tonga 54th among 177 countries. | В докладе о развитии человеческого потенциала за 2005 год Тонга поставлена на 54е место среди 177 стран. |
| Tonga welcomes the reform process and debates under way in international institutions. | Тонга приветствует процесс реформирования и те прения по этому вопросу, которые в настоящее время идут в международных учреждениях. |
| Tonga's exports are predominantly agricultural. | Тонга экспортирует, главным образом, сельскохозяйственные товары. |
| Findings from the first wave of research conducted in Tonga, Nauru and Vanuatu have recently been released. | Недавно были опубликованы результаты первых исследований, проведенных в Вануату, Науру и Тонга. |
| In Tonga, the first national report was endorsed by civil society as a whole. | В Тонга первый национальный доклад был одобрен гражданским обществом в целом. |
| Tonga is a member of the Pacific Ombudsman Alliance. | Тонга является членом Альянса омбудсменов тихоокеанских островов. |
| Tonga acknowledged the assistance provided by the Government of Australia in this area. | Тонга высоко оценивает помощь правительства Австралии в данной области. |
| Tonga expects to be a party to the nine remaining conventions before the end of 2002. | Тонга рассчитывает до конца 2002 года стать участников девяти остальных конвенций. |
| Tonga fully supports the particular measures adopted by the FATF against money laundering. | Тонга всемерно поддерживает принятые ФАТФ конкретные меры борьбы с отмыванием денег. |
| Funding at a regional level has been provided to support the development of the CLAG concept in Tonga. | Концепция создания объединения правоохранительных структур в Тонга пользуется финансовой поддержкой на региональном уровне. |
| Approval has been granted for Tonga to become a party to the remaining nine conventions. | Принято решение о присоединении Тонга к девяти остальным конвенциям. |
| Foreign workers are being brought in from Fiji, Tonga, the Philippines and Indonesia. | Иностранные рабочие завозятся с Фиджи, Тонга, Филиппин и Индонезии. |
| Tonga is the only remaining sovereign kingdom in Oceania. | Тонга - последнее королевство в Океании. |
| The village is notable for its lakalaka, the national dance of Tonga. | Деревня известна лакалакой, которая является национальным танцем тонга. |
| She is Patron of: Tonga National Youth Congress (TNYC). | Принцесса патронирует: Национальный молодежный конгресс Тонга (TNYC). |
| The Declaration of Rights provides for the basic human rights of the people of Tonga. | Декларация прав закрепляет основные права человека народа Тонга. |
| The anniversary of its passage is celebrated annually as Tonga's Constitution Day. | Годовщина её принятия отмечается ежегодно как День Конституции Тонга. |
| Major damage was reported in the Ha'apai Islands of Tonga. | Основные разрушения произошли на островах Хаапай государства Тонга. |
| Tonga very much looks forward to working with both of them as fully-fledged States Members of the Organization. | Тонга рассчитывает на сотрудничество с обеими странами в их качестве полноправных членов Организации. |
| The following countries have submitted information to the Commission: Australia, New Zealand, and Tonga. | Комиссии представили информацию следующие страны: Австралия, Новая Зеландия и Тонга. |
| I am pleased to have addressed the Assembly as the first democratically elected Prime Minister of Tonga. | Я рад выступать перед Ассамблеей в качестве первого демократически избранного премьер-министра Тонга. |
| In Tonga, NCDs are very much our main public health problem. | В Тонга НИЗ являются крупнейшей проблемой в области здравоохранения. |
| We have been successful in establishing the Tonga Health Promotion Foundation. | Поэтому мы учредили Фонд Тонга по охране здоровья. |
| Thus, Tonga continues to adhere to the one-China policy, recognizing Taiwan as an integral part of China. | Поэтому Тонга продолжает придерживаться стратегии единого Китая, признавая Тайвань в качестве неотъемлемой части Китая. |
| Their involvement and contributions were a source of deep appreciation for Tonga. | Тонга высоко оценила их участие и вклад. |