Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сегодняшнем

Примеры в контексте "Today - Сегодняшнем"

Примеры: Today - Сегодняшнем
This is the only good thing that's happened to me today. И этот ужин - единственное светлое пятно в моём сегодняшнем дне.
I've been thinking about today. Я тут думал о сегодняшнем дне.
Have you already forgotten about today? Ты уже забыла о сегодняшнем дне?
I just... I just didn't want to talk about today anymore. Я просто... просто не хотела больше говорить о сегодняшнем дне.
I thank you very much, Mr. President, for having invited me here today, for the opportunity to make this presentation today and for your guidance and support. Г-н Председатель, я благодарю Вас за приглашение принять участие в сегодняшнем заседании и за предоставленную мне возможность выступить, выслушать Ваши советы и за Вашу поддержку.
At the entrepreneurial level, the violation of human rights standards normally occurs in the midst of the liberalization of trade, finance and investment in the world today. На предпринимательском уровне нарушение стандартов в сегодняшнем мире прав человека происходит, как правило, при либерализации торговли, финансов и инвестирования.
There is much work that needs to be done, and my comments today will relate to only part of that agenda. Нам предстоит еще много работы, и в своем сегодняшнем выступлении я коснусь только части этой повестки дня.
These are fundamental questions that we must address as we embark on a new agenda to improve the way we collectively respond to conflicts in our world today. Прежде чем приступать к осуществлению новой программы, призванной повысить эффективность наших коллективных ответных действий в связи с конфликтами, возникающими в сегодняшнем мире, мы должны дать ответы на эти основополагающие вопросы.
Not winning the war against terrorism as well as that against transnational organized crime is not an option for the world today. В сегодняшнем мире ни в коем случае нельзя проиграть войну против терроризма и против транснациональной организованной преступности.
There is no problem that the world faces today that is as deep and dangerous as that of poverty amidst the growing population of developing nations. В сегодняшнем мире нет более насущной и чреватой опасными последствиями проблемы, чем проблема нищеты в условиях роста населения развивающихся стран.
There are few historical texts written about the people who lived in what is known today as the Ogaden region of Ethiopia. Существует не так много исторических текстов, описывающих то, какие люди жили в сегодняшнем регионе Эфиопии - Огаден.
So, how do you think today went? Итак, что вы думаете о сегодняшнем обходе?
In this talk today, I want to present a different idea for why investing in early childhood education makes sense as a public investment. В сегодняшнем выступлении я хотел бы высказать одну особенную идею по поводу того, почему инвестирование государства в дошкольное образование является оправданным.
And so, if you'll put up with this, I would like to enlist your help with a first experiment today. И, если вы готовы, я бы попросил вашей поддержки в первом сегодняшнем эксперименте.
Are we talking about yesterday or today? Мы говорим о вчерашнем дне или сегодняшнем?
no, no, I meant about being single today. Нет, я о сегодняшнем одиночестве.
My agent wants to know why I didn't show up at my audition today my first good one in weeks. Моя агентша хочет знать, почему я не появился на сегодняшнем прослушивании, первом за эту неделю.
That bloke on the show today, the one Oprah supported. Тот тип в сегодняшнем шоу, которого поддерживает Опра
How many times did I tell you there was a meeting today? Сколько раз я предупреждал о сегодняшнем совещании?
We see the presence of President Kabila today as a signal of his commitment to this process, and we welcome this pragmatism. Мы считаем, что присутствие президента Кабилы на сегодняшнем заседании говорит о его приверженности этому процессу, и мы приветствуем этот прагматический подход.
In recognition of the long list of speakers we have today, I will shorten my printed statement. С учетом длинного списка ораторов, записавшихся для выступления на сегодняшнем заседании, я сокращу свое подготовленное в письменном виде заявление.
At present, however, participation in the digital environment exists only for a small percentage of the 6,000 or so languages in use today. Однако в настоящее время в «цифровой среде» можно использовать лишь весьма незначительную долю языков из тех примерно 6000, на которых говорят в сегодняшнем мире.
So what was so special about today? Так чего в сегодняшнем дне такого особенного?
So... I went back to that school today. Итак... я была на сегодняшнем собрании в школе.
There does not appear to be much experience in the world in this field today. Как представляется, в сегодняшнем мире существует мало опыта в этой области.