Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сегодняшнем

Примеры в контексте "Today - Сегодняшнем"

Примеры: Today - Сегодняшнем
And so, while in a globalizing world human misery is disseminated along the electronic highway, diplomacy today still proceeds along a footpath. Поэтому если в сегодняшнем, находящемся в процессе глобализации мире картины людских страданий распространяются с большой скоростью по "электронному шоссе", то дипломатия все еще движется по пешеходной дорожке.
In my talk today, I've told you a little bit aboutmind-wandering, a variable that I think turns out to be fairlyimportant in the equation for happiness. В сегодняшнем выступлении я немного рассказал вам оспособности думать о другом - важной, на мой взгляд, переменной вуравнении счастья.
Sir Emyr Jones Parry: Your presence with us today, Mr. President, is very welcome, and it reflects the importance of the subject that we are debating. Сэр Эмир Джоунз Парри: Г-н Председатель, мы приветствуем Вас на нашем сегодняшнем заседании.
That is why we regard the fact that General Carlo Cobigiosu, the commander of the Kosovo Force, was not able to be with us today and we hope that he will visit us in the near future. Именно так мы расцениваем отсутствие на сегодняшнем заседании командующего Силами для Косово генерала Карла Кабиджозу и надеемся, что в самое ближайшее время он сможет посетить нас.
In a statement today, Mr. Tabai noted that the region's and the world's vehement opposition to the prospective French tests had been repeatedly made very clear, in the strongest possible terms, since President Chirac's announcement. В сегодняшнем заявлении г-н Табаи отметил, что после сообщения президента Ширака в этом регионе и во всем мире неоднократно и в самых резких выражениях заявлялось о решительном протесте против намеченных французских испытаний.
And if you marry this fact with the incredible abundance of information that we have in our world today, I think you can completely, as I've said, remake politics, remake government, remake your public services. А если к тому же использовать колоссальное обилие информации, доступной в сегодняшнем мире, то можно будет, как я уже сказал, полностью перестроить политику, управление страной и общественные услуги.
I wanted to concentrate on certain permanent essential values that lie at the basis of the two observances I mentioned, whose violation causes most of the misfortune in our world today. Я хотел сосредоточиться на некоторых неизменных основополагающих ценностях, залегающих в корне двух упомянутых мною святынь, нарушение которых и становится причиной большинства неприятностей в нашем сегодняшнем мире.
It's a man that everybody knows... even though he's one of the newest funny car pilots on the circuit today, a man whose entry crossed my desk just a few hours ago. Этого человека прекрасно все знают... хотя, в то же время, он - один из самых молодых пилотов "фанни каров", принявших участие в сегодняшнем состязании... он подошел к моей регистрационной стойке всего несколько часов назад...
This obscurantist, bigoted, blinkered and sadistic regime, foisted by its foreign sponsor on the Afghan people to subserve its self-serving agenda, has taken Afghanistan to a dark age scarcely to be credited in the world today. Этот отсталый, нетерпимый, зашоренный и садистский режим, навязанный афганскому народу иностранным спонсором для достижения своих корыстных целей, отбросил Афганистан в средневековье, с чем вряд ли можно мириться в сегодняшнем мире.
But such class-struggle terminology reminds people of the Cultural Revolution and, since such language would be unimaginable in inland China today, only makes Tibet seem more separate. Однако подобная терминология классовой борьбы служит напоминанием о культурной революции, и, поскольку подобные выражения были бы немыслимы в сегодняшнем континентальном Китае, только ещё больше изолирует Тибет.
So Jaynes's theory is that consciousness, at least in the way we perceive it today, where we feel that we are the pilots of our own existence - is a quite recent cultural development. Итак, теория Джейнса заключается в том, что сознание, по крайней мере, в нашем сегодняшнем его понимании как осознание своей ведущей роли в собственной жизни, - это относительно недавний культурный феномен.
The expressions indeed reveal the bitter reality that, in Pakistan today, a genuine State change of policy for peace towards Afghanistan remains a dashed hope for the ruling civilian Government. Эти выражения в действительности отражают горькую реальность, которая заключается в том, что в сегодняшнем Пакистане подлинное изменение в государственной политике и взятие курса на установление мира с Афганистаном остаются несбыточной мечтой для управляющего страной гражданского правительства.
Ms. Moteetee (Lesotho): Allow me to deliver this statement on behalf of my Ambassador, His Excellency Mr. Lebohang Moleko, who could not be here today because of reasons beyond his control. Г-жа Мотити (Лесото) (говорит по-английски): Позвольте мне выступить с этим заявлением от имени моего посла Его Превосходительства г-на Лебоханга Молеко, который в силу не зависящих от него причин не смог присутствовать на сегодняшнем заседании.
There are families today near Xian, in what was the heartland of the Tang Dynasty Empire, with two-acre dry wheat farms and a single goat. Например, в сегодняшнем мире есть семьи около города Сиань - в самом сердце империи династии Тан - имеющие два акра сухой земли для выращивания пшеницы и одного козла.
The President: I shall now make a statement in my capacity as the representative of the United States. I, too, want to thank Ambassador Sharma for joining us today. Я тоже хотел бы поблагодарить посла Шарму за то, что он присоединился к нам на сегодняшнем заседании.
We must put our words into action. Mr. Chowdhury: It is an honour for us to have you, Mr. Foreign Minister, presiding over the Council today. Г-н Чоудхури: Для нас большая честь видеть Вас, г-н министр иностранных дел, на посту Председателя Совета на сегодняшнем заседании.
The President: I give the floor to the representative of the United Republic of Tanzania. Mr. Manongi: We join in welcoming the foreign ministers who are here today. Г-н Манонги: Мы присоединяемся к словам приветствия министров иностранных дел, которые принимают участие в сегодняшнем заседании.
Well, why don't you just walk us through today? Ну, расскажи нам о сегодняшнем дне.
In his presentation today, for which we very much thank him, Ambassador Petritsch shared with us some observations that inspire great hope in us while also warning us of the need for heightened vigilance. В его сегодняшнем выступлении, которое мы с признательностью отмечаем, посол Петрич поделился с нами своими наблюдениями, которые вселяют в нас большую надежду и вместе с тем требуют от нас повышенной бдительности.
So Jaynes's theory is that consciousness, at least in the way we perceive it today, where we feel that we are the pilots of our own existence - is a quite recent cultural development. Итак, теория Джейнса заключается в том, что сознание, по крайней мере, в нашем сегодняшнем его понимании как осознание своей ведущей роли в собственной жизни, - это относительно недавний культурный феномен.
The initiative is being led by our first roving ambassador for conflict resolution and special envoy to Timor-Leste, Dame Nuala O'Loan. I am delighted to acknowledge her presence among our delegation today for this important discussion. Руководят реализацией этой инициативы первый посол по особым поручениям в области разрешения конфликтов и специальный посланник в Тиморе-Лешти г-жа Нуала О'Лоун. Я с удовлетворением отмечаю ее присутствие на сегодняшнем заседании в составе нашей делегации, которая принимает участие в этой важной дискуссии.
We regret that we cannot enjoy the presence of President-elect Kay Rala Xanana Gusmão at this meeting today. However, we should like to join the rest of the world community in congratulating him on having overwhelmingly won the presidential elections on 14 April. К сожалению, мы не имеем возможности лично приветствовать на нашем сегодняшнем заседании избранного президента Кая Ралу Шанану Гужмана. Однако мы хотели бы присоединиться к остальным членам международного сообщества и поздравить его с убедительной победой на президентских выборах 14 апреля.
As mentioned by the Permanent Representative of Saint Kitts and Nevis and reflected in the draft resolution before us today, the number of countries that have made voluntary contributions now stands at 34 and that the amount contributed has reached $346,118. Как говорил об этом Постоянный представитель Сент-Китса и Невиса и как это отражено в сегодняшнем проекте резолюции, число стран, сделавших добровольные взносы, достигло 34, а объем внесенных средств составил 346118 долл. США.
We also hope that the recommendations which emerge from the workshop will contribute to the aims proposed by the Committee Chairman in his opening remarks here today and in the proposed presidential statement. Мы также надеемся, что рекомендации, которые будут представлены на этом семинаре, будут содействовать достижению целей, намеченных Председателем Комитета в его сегодняшнем вступительном слове, а также в предложенном заявлении Председателя. Председатель: Сейчас я предоставляю слово представителю Израиля.
This process has deepened pro- and anti- US divisions within the army, both among commissioned and non-commissioned officers, but nothing in Pakistan today suggests that radical change is imminent. Этот процесс углубил про- и антиамериканские настроения в армии, как среди действующих офицеров, так и офицеров запаса, но ничто в сегодняшнем Пакистане не говорит о том, что радикальные изменения неизбежны.