Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сегодняшнем

Примеры в контексте "Today - Сегодняшнем"

Примеры: Today - Сегодняшнем
It was also a decade of harsh realities and contradictions, as in the world today. Оно было также и десятилетием жестоких реалий и противоречий, таких же, как и в сегодняшнем мире.
Out of around 40 cases of armed conflict in the world today, hardly any occur between States. Из 40 вооруженных конфликтов в сегодняшнем мире практически ни один не связан с отношениями между государствами.
Those developments were also highlighted in his address today to the Council. Эти события отражены и в его сегодняшнем обращении к Совету.
The Middle East remains one of the most critical points of tension in the world today. Одним из наиболее серьезных очагов напряженности в сегодняшнем мире остается Ближний Восток.
The movement of new or restored democracies is a growing force in the world today. Движение стран новой или возрожденной демократии представляет собой в сегодняшнем мире растущую силу.
In my intervention today I would like to emphasize certain issues of particular interest to my country. В сегодняшнем своем выступлении я хотел бы выделить несколько конкретных вопросов, представляющих для моей страны особый интерес.
The world today is full of examples of former enemies and adversaries becoming the closest of allies and friends. В сегодняшнем мире полно примеров, когда бывшие враги и противники превращаются в ближайших союзников и друзей.
Then today will be nothing but beautiful memories. И о сегодняшнем дне у нас не останется ничего кроме приятных воспоминаний.
I told you I didn't know about today. Я же сказала тебе, что не знала о сегодняшнем дне.
He'll be your proctor for the exam today. Он будет наблюдателем на сегодняшнем экзамене.
There's something about today you need to know. Есть кое-что, что тебе нужно знать о сегодняшнем дне.
It felt so great just standing up in front of that class today. Она считает, это настолько великим, просто стоять в переди, на сегодняшнем уроке.
I'd just like to concentrate on... on today. Я просто хочу сосредоточиться на... на дне сегодняшнем.
What's so special about today? И что же такого особенного в сегодняшнем дне?
Your focus has got to be on today. Вы должны быть сосредоточены на сегодняшнем дне.
I would also like to thank Mr. Covic for joining us here today and for his statement. Хочу также поблагодарить г-на Човича за участие в сегодняшнем заседании и за его заявление.
I thank them and other ministerial representatives for the leadership they are providing through their attendance today. Я благодарю их и других представителей на уровне министров за их руководящую роль, которая подтверждается их присутствием на сегодняшнем заседании.
I very much regret that I cannot be with you today. «Я очень сожалею, что не могу присутствовать на сегодняшнем заседании.
The President: I thank Mr. Haekkerup for the further valuable clarifications he has provided and for his presence with us today. Председатель: Я благодарю г-на Хеккерупа за ценные разъяснения и за его присутствие на сегодняшнем заседании.
I didn't tell them about today. Я не сказал им о сегодняшнем дне.
I am talking about today, right now, this moment. Я говорю о сегодняшнем дне, об этом моменте.
We need to talk about what went down today. Мы должны поговорить о сегодняшнем инциденте.
In the world today, the interdependence of States is an objective reality. В нашем сегодняшнем мире, взаимозависимость государств - это объективная реальность.
But they are the songs of today. Но в основном это песни о сегодняшнем дне.
I thought today was the reason for the way you've been acting lately. Я думала, причина твоего поведения в последнее время в сегодняшнем дне.