Английский - русский
Перевод слова Tie
Вариант перевода Галстук

Примеры в контексте "Tie - Галстук"

Примеры: Tie - Галстук
In order to let me know, and to rub it in, he sent me this tie. В знак того, что он знает, и чтобы прикольнуться... он прислал мне этот галстук.
It's not about his tie or his fashion sense. It's not about those things. Его галстук... то, как он одевается это не играет роли.
He was even the first Chinese leader to wear a suit and tie rather than a Mao habit when traveling abroad, as well as the first to hold an open press conference. Он также стал первым китайским лидером, который надевал пиджак и галстук, а не традиционный френч Мао, когда выезжал за границу, и который впервые провел открытую пресс-конференцию.
Did you get the tie at Cello and Cello? А галстук вы купили у Челлоу?
How, knotting my tie before setting out putting the gardenia in my buttonhole I would plan an evening of seduction and think at such and such a time at such and such an opportunity I shall cross the start line and open my attack for better or worse. Как перед выходом, вывязывая галстук и вставляя гардению в петлицу, я заранее обдумывал предстоящий вечер, назначая себе сроки и условия для перехода через рубежи и начала наступательных действий.
If you'll notice, the coat came first... then the tie, then the shirt. Если ты подметила, сперва я снял пальто,... затем галстук, затем рубашку.
His fingers were all of a fidget, undoing his jacket, loosening his collar and tie, tearing at the buttons of his shirt. Пальцы его судорожно расстегивают пиджак, срывают воротничок, галстук, срывают пуговицы с рубашки.
A reporter is coming in to talk to us and l don't want you to be snotting all over your tie because you haven't had a nonfat caffe mocha-latte-grande-whatever. Попозже придёт журналистка, чтобы поговорить с нами, и я не хочу, чтобы ты сморкался в свой галстук, потому что не выпил обезжиренного кофе латте макиато гранде, без разницы.
Dressed in a dark suit and blue tie, Breivik remained calm and professional throughout the hearing and looked journalists and survivors in the eye as he entered and exited the building. Одетый в темный костюм и синий галстук Брейвик сохранял спокойствие и профессионализм на протяжении всего слушания и смотрел в глаза журналистам и выжившим, когда он входил и выходил из здания.
you run your fingers down your tie whenever you fib to your wife and say you're working overtime, but you're really going out for beers. вы всегда поглаживаете свой галстук, когда рассказываете сказки жене о сверхурочной работе, а на самом деле идете выпить.
You just told me that Sands is pulling together a team of super villains and you're asking me if your tie knot is straight? Вы только что сказали мне, что Сэндс создаёт команду суперзлодеев, а теперь интересуетесь, ровно ли завязан галстук?
you must do up the top button of your shirt when wearing your tie, and you must ask a teacher or a prefect if you wish to remove it. когда повязываешь галстук, нужно застёгивать верхнюю пуговицу, а прежде чем снять его, нужно спрашивать разрешение у наставника или старосты.
When one can wait... and accepts what is offered... one's entitled to a new suit and tie. Ты заслуживаешь большего... но надо терпеть, довольствоваться малым... и когда-нибудь заработаешь и на новый костюм, и на галстук.
Did anybody notice that in two of the three debates, Obama wore a blue tie and Romney wore a red tie? Кто-нибудь заметил, что в двух из трёх президентских дебатах, на Обаме был синий галстук, а на Ромни красный?
I wonder if my tie's on straight. Может, я криво повязал галстук?
Tie your laces, tighten that belt. Галстук свой потуже затяни,
They call this the Colombian Neck Tie. Они называют это Колумбийский галстук.
Tie took me a little by surprise. Галстук застал меня врасплох.
Why Are You Wearing A Tie? Почему на тебе галстук?
AND THE SHIRT, AND THE TIE. И рубашку, и галстук.
Tie or a target for a sniper? Галстук или мишень для снайпера?
I remember that he said I wasn't worthy, and then I - and then I came down and I took off my tie, and - and then- = я помню, он сказал, что я не видная фигура, и потом я - я пришел домой и сорвал галстук, и - и потом - я потерял галстук, и Пэннис сказала, "где он"
It's been a while since I wore I tie. Давненько я не носил галстук.
Little short fella, bright yellow shirt, unbelievable tie. Светло-жёлтая сорочка, невероятный галстук.
That tie is not only tasteful; it's lucky! Это крутой галстук приносит удачу.