In order to let me know, and to rub it in, he sent me this tie. |
В знак того, что он знает, и чтобы прикольнуться... он прислал мне этот галстук. |
It's not about his tie or his fashion sense. It's not about those things. |
Его галстук... то, как он одевается это не играет роли. |
He was even the first Chinese leader to wear a suit and tie rather than a Mao habit when traveling abroad, as well as the first to hold an open press conference. |
Он также стал первым китайским лидером, который надевал пиджак и галстук, а не традиционный френч Мао, когда выезжал за границу, и который впервые провел открытую пресс-конференцию. |
Did you get the tie at Cello and Cello? |
А галстук вы купили у Челлоу? |
How, knotting my tie before setting out putting the gardenia in my buttonhole I would plan an evening of seduction and think at such and such a time at such and such an opportunity I shall cross the start line and open my attack for better or worse. |
Как перед выходом, вывязывая галстук и вставляя гардению в петлицу, я заранее обдумывал предстоящий вечер, назначая себе сроки и условия для перехода через рубежи и начала наступательных действий. |
If you'll notice, the coat came first... then the tie, then the shirt. |
Если ты подметила, сперва я снял пальто,... затем галстук, затем рубашку. |
His fingers were all of a fidget, undoing his jacket, loosening his collar and tie, tearing at the buttons of his shirt. |
Пальцы его судорожно расстегивают пиджак, срывают воротничок, галстук, срывают пуговицы с рубашки. |
A reporter is coming in to talk to us and l don't want you to be snotting all over your tie because you haven't had a nonfat caffe mocha-latte-grande-whatever. |
Попозже придёт журналистка, чтобы поговорить с нами, и я не хочу, чтобы ты сморкался в свой галстук, потому что не выпил обезжиренного кофе латте макиато гранде, без разницы. |
Dressed in a dark suit and blue tie, Breivik remained calm and professional throughout the hearing and looked journalists and survivors in the eye as he entered and exited the building. |
Одетый в темный костюм и синий галстук Брейвик сохранял спокойствие и профессионализм на протяжении всего слушания и смотрел в глаза журналистам и выжившим, когда он входил и выходил из здания. |
you run your fingers down your tie whenever you fib to your wife and say you're working overtime, but you're really going out for beers. |
вы всегда поглаживаете свой галстук, когда рассказываете сказки жене о сверхурочной работе, а на самом деле идете выпить. |
You just told me that Sands is pulling together a team of super villains and you're asking me if your tie knot is straight? |
Вы только что сказали мне, что Сэндс создаёт команду суперзлодеев, а теперь интересуетесь, ровно ли завязан галстук? |
you must do up the top button of your shirt when wearing your tie, and you must ask a teacher or a prefect if you wish to remove it. |
когда повязываешь галстук, нужно застёгивать верхнюю пуговицу, а прежде чем снять его, нужно спрашивать разрешение у наставника или старосты. |
When one can wait... and accepts what is offered... one's entitled to a new suit and tie. |
Ты заслуживаешь большего... но надо терпеть, довольствоваться малым... и когда-нибудь заработаешь и на новый костюм, и на галстук. |
Did anybody notice that in two of the three debates, Obama wore a blue tie and Romney wore a red tie? |
Кто-нибудь заметил, что в двух из трёх президентских дебатах, на Обаме был синий галстук, а на Ромни красный? |
I wonder if my tie's on straight. |
Может, я криво повязал галстук? |
Tie your laces, tighten that belt. |
Галстук свой потуже затяни, |
They call this the Colombian Neck Tie. |
Они называют это Колумбийский галстук. |
Tie took me a little by surprise. |
Галстук застал меня врасплох. |
Why Are You Wearing A Tie? |
Почему на тебе галстук? |
AND THE SHIRT, AND THE TIE. |
И рубашку, и галстук. |
Tie or a target for a sniper? |
Галстук или мишень для снайпера? |
I remember that he said I wasn't worthy, and then I - and then I came down and I took off my tie, and - and then- |
= я помню, он сказал, что я не видная фигура, и потом я - я пришел домой и сорвал галстук, и - и потом - я потерял галстук, и Пэннис сказала, "где он" |
It's been a while since I wore I tie. |
Давненько я не носил галстук. |
Little short fella, bright yellow shirt, unbelievable tie. |
Светло-жёлтая сорочка, невероятный галстук. |
That tie is not only tasteful; it's lucky! |
Это крутой галстук приносит удачу. |