| But I'm also wearing a tie so you know I'm a supervisor. | А еще на мне галстук, так вы можете понять, что я здесь главный инспектор |
| I'm all ready and I've got my new tie on. Well, Mr. Davis, long have I admired you from afar... | я вполне готов и на мне новый галстук хорошо мистер Девис, я давно восхищаюсь вами издалека... |
| Seriously. As long as you take off that ridiculous tie So I can maybe try to picture you with a backpack. | серьезно как только ты снимешь этот нелепый галстук я могу попробовать сфотографировать тебя с рюкзаком что не так с моим галстуком? |
| You're tall, you're handsome, you got the power tie, the power suit. | Ты высокий, красивый, ты носишь галстук, костюм. |
| I am so glad to see you excited, putting on a tie. | Как хорошо, что ты рад и готов надеть галстук! |
| I mean, I'm wearing a tie, first. And then secondly, I'm a little bit nervous because I'm speaking in a foreign language, and I want to apologize in advance, for any mistakes I might make. | Я ношу галстук, это раз. А во-вторых, я немного нервничаю, потому что говорю на иностранном языке, и я хотел бы заранее извиниться за любые ошибки, которые могу сделать. |
| I mean, do you want to put on a suit and tie, | Я о том, хочешь ли ты надеть костюм и галстук, |
| But you think if you put on a skinny tie, girls of this world will just swoon? | Думаешь если ты наденешь узкий галстук, все девушки мира упадут в обморок? |
| When Edward told me that we had to make a detour because he had forgotten his tie, I thought the thing (the level of inconvenience) would stay there. | Когда Эдвард рассказал мне, что нам пришлось сделать крюк, что он забыл свой галстук, я подумал, что (уровень неудобства) будет оставаться там. |
| As I was saying, that tie... reminds me of those, what do you call it, ink blot tests. | Как уже говорила про галстук, он мне отчасти напоминает один из этих... как их там? |
| I got something for your mother and for Sonny and a tie for Freddy, and Tom Hagen got the Reynolds pen. | А у меня есть кое-что для твоей матери и для Сонни... и галстук для Фредди... а Том Хэген получил ручку Рейнольда. |
| I got something for your mother and for Sonny... and a tie for Freddy, and Tom Hagen got the Reynolds pen. | Я купила кое-что для твоей мамы, для Сонни... и галстук для Фрэдди, и ручку "Рейнолдс" для Тома Хэгэна. |
| And he said, "Well, I don't like your tie for a start." | Он сказал: "Ну, для начала, мне не нравится Ваш галстук." |
| Since then, I've been following him, from Chicago to Denver to Salt Lake City, to Phoenix and I've been wearing this tie ever since, because it keeps me motivated. | С тех пор я следую за ним везде... из Чикаго в Денвер, в Солт-Лейк-Сити... в Феникс, и я всегда ношу этот галстук... потому что он держит меня в форме. |
| I mean, it might be... the tie they wear... or the books they read, or don't read. | Возможно... это может быть галстук, который они носят... книги, которые читают или не читают. |
| Well, you know how Mike's birthday's coming up, so I got him boat slippers, a boat tie, and a gravy boat in the shape of a boat. | Вы же знаете, что скоро у Майка день рождения, так что я купила ему тапки с корабликами, галстук с корабликами, и соусник в форме корабля. |
| You have actually worn a tie before, haven't you, Pacey? | Ты же на самом деле носил уже галстук, не так ли, Пэйси? |
| You were about to go out to a party... but while eating, you dropped food on your tie | Вы собирались пойти на вечеринку, но во время еды уронили еду на галстук. |
| We'll try a tie and boutonniere of yellow Or a rose that shows that you're a classy fellow | Повяжем галстук и бутаньерку желтую а может розу, что покажет, какой ты стильный |
| Did anybody notice that in two of the three debates, Obama wore a blue tie and Romney wore a red tie? | Кто-нибудь заметил, что в двух из трёх президентских дебатах, на Обаме был синий галстук, а на Ромни красный? |
| No, no, no, no, leave your tie on. | Оставь! Нет, оставь галстук. |
| As I was saying about that tie, it kind of reminds me of one of those - What do you call it? | Как уже говорила про галстук, он мне отчасти напоминает один из этих... как их там? |
| It started with why did Phil bring a tie from the '90s? | Да, и безумие началось с вопроса, зачем Фил притащил галстук из 90х? |
| You want me to wear such nice shoes and put on a tie to drive the taxi | Ты хочешь, чтобы я надел красивые ботинки и галстук, и сел за руль такси. |
| B.T.W., this tie didn't work for you in high school, and it doesn't work now. | Между прочим, этот галстук не шел тебе в школе, и сейчас он тебе не идет. |