| Do you mean the tie? | Ты имеешь в виду галстук? |
| Does that tie keep you warm? | Этот галстук тебя греет? |
| Lose the tie, hippie. | Снимай галстук, хиппи. |
| Daniel, get that tie. | Дэниел, снимай галстук! |
| I'm wearing a green tie. | Я ношу зеленый галстук. |
| What do you think of this tie? | Как тебе мой галстук? |
| Henry, your tie! | Генри, твой галстук! |
| A moss-green shirt and a tie? | Рубашка цвета мха и галстук? |
| You're changing your tie. | Тебе нужно поменять галстук. |
| Isn't that a Christmas tie? | Разве это не рождественский галстук? |
| That's a beautiful tie, by the way. | Между прочим, красивый галстук. |
| You've never seen a tie before? | Галстук. Впервые видишь? |
| And this tie isn't even mine. | И этот галстук не мой. |
| He had on his cornflower blue tie. | На нём был васильковый галстук. |
| Your tie's askew. | Твой галстук криво повязан. |
| I like your tie. | Мне нравиться твой галстук. |
| You got ketchup on a red tie. | Кетчуп попал на красный галстук. |
| You see I'm wearing the tie? | Видите, я надел галстук. |
| Is this your only tie? | У тебя только один галстук? |
| Maria, put on a tie. | Пусть Марыся наденет этот галстук. |
| Take off your tie, Doc. | Снимите свой галстук, доктор. |
| Suit, tie, shades. | Костюм, галстук, черные очки. |
| Isn't that my tie you got on? | Разве это не мой галстук? |
| This isn't even my tie. | Это даже не мой галстук. |
| How are we feeling about this tie? | Как тебе этот галстук? |