Английский - русский
Перевод слова Tie
Вариант перевода Ничья

Примеры в контексте "Tie - Ничья"

Примеры: Tie - Ничья
No, it was a tie, man. Нет, это была ничья, чувак.
I think it's a tie. Думаю, тут у вас ничья.
In first place, we have a tie. На первом месте, у нас ничья.
It's a tie between Darrin and the snow pile. У Дэррина со снежной кучей ничья.
Since we have a tie, another competition will decide the winner. Так как у нас вышла ничья, следующее соревнование определит победителя.
Sorry. A tie means I do nothing. Извините, ничья, значит я ничего не меняю.
My bowling coach used to say a tie was like kissing your sister. Мой тренер по боулингу говорил, что ничья - это как поцеловать сестру.
It's a three-way tie, my polling tells me. 15 votes each. Это трехсторонняя ничья, как показывает опрос. 15 голосов у каждого.
Well, I think we have a three-way tie. Ну, похоже у нас на троих ничья.
Ladies and gentlemen, we have a tie. Леди и джентльмены, у нас ничья.
Well, let's call that a tie. Что ж, будем считать, это ничья.
If you don't score, it's a tie. Если вы не выиграете, будет ничья.
After 87 minutes of very competitive play, we have a tie. После 87 минут борьбы у нас пока ничья.
Wait, what happens if it's a tie? Погоди, а что случится, если будет ничья?
If only one of the players' hands is higher than the proper hand of the dealer, the player gets his bet back and a tie is announced. Если только один из раскладов игрока оказывается старше соответствующего расклада крупье, объявляется ничья, игроку возвращается ставка.
There has been only one tie in this award's history: in 1980, when it was shared between Jineane Ford of Arizona and Elizabeth Kim Thomas of Ohio. За всю историю этого титула была только одна ничья, в 1980 году, когда он был разделён между Джайнин Форд (Jineane Ford) из Аризоны и Элизабет Ким Томас (Elizabeth Kim Thomas) из Огайо.
If only they had a tie, but they didn't. Если бы только у них была ничья, но такого не было.
Alert the judges, we have a tie! Внимание, судьи, у нас ничья!
I wish to say on a personal note that although there is a tie, I am most privileged to have won the popular vote. Население: 1927 чел.] Я хотела бы сказать от себя лично, что хоть у нас и ничья, для меня большая часть победить по голосам избирателей.
And though this tie may be frustrating, I want to assure the American people our country is not leaderless. И несмотря на то, что ничья может раздосадовать, я хочу заверить американский народ в том, что наша страна не осталась без лидера.
She took it on the chin, held her own, and in my opinion, it was a tie. Она вынесла удар и держала свою линию. По-моему, это была ничья.
People, people... we have a tie! Так, все... у нас ничья!
You don't want a tie, right, guys? Вам ведь не нужна ничья, парни?
No, actually, Gary, if we get it, we tie. Вообще-то, нет, Гэри, если мы её получим, то будет ничья.
Why did they tie the first time and not the second? Почему была ничья в первый раз, но не во второй?