| No, it was a tie, man. | Нет, это была ничья, чувак. |
| I think it's a tie. | Думаю, тут у вас ничья. |
| In first place, we have a tie. | На первом месте, у нас ничья. |
| It's a tie between Darrin and the snow pile. | У Дэррина со снежной кучей ничья. |
| Since we have a tie, another competition will decide the winner. | Так как у нас вышла ничья, следующее соревнование определит победителя. |
| Sorry. A tie means I do nothing. | Извините, ничья, значит я ничего не меняю. |
| My bowling coach used to say a tie was like kissing your sister. | Мой тренер по боулингу говорил, что ничья - это как поцеловать сестру. |
| It's a three-way tie, my polling tells me. 15 votes each. | Это трехсторонняя ничья, как показывает опрос. 15 голосов у каждого. |
| Well, I think we have a three-way tie. | Ну, похоже у нас на троих ничья. |
| Ladies and gentlemen, we have a tie. | Леди и джентльмены, у нас ничья. |
| Well, let's call that a tie. | Что ж, будем считать, это ничья. |
| If you don't score, it's a tie. | Если вы не выиграете, будет ничья. |
| After 87 minutes of very competitive play, we have a tie. | После 87 минут борьбы у нас пока ничья. |
| Wait, what happens if it's a tie? | Погоди, а что случится, если будет ничья? |
| If only one of the players' hands is higher than the proper hand of the dealer, the player gets his bet back and a tie is announced. | Если только один из раскладов игрока оказывается старше соответствующего расклада крупье, объявляется ничья, игроку возвращается ставка. |
| There has been only one tie in this award's history: in 1980, when it was shared between Jineane Ford of Arizona and Elizabeth Kim Thomas of Ohio. | За всю историю этого титула была только одна ничья, в 1980 году, когда он был разделён между Джайнин Форд (Jineane Ford) из Аризоны и Элизабет Ким Томас (Elizabeth Kim Thomas) из Огайо. |
| If only they had a tie, but they didn't. | Если бы только у них была ничья, но такого не было. |
| Alert the judges, we have a tie! | Внимание, судьи, у нас ничья! |
| I wish to say on a personal note that although there is a tie, I am most privileged to have won the popular vote. | Население: 1927 чел.] Я хотела бы сказать от себя лично, что хоть у нас и ничья, для меня большая часть победить по голосам избирателей. |
| And though this tie may be frustrating, I want to assure the American people our country is not leaderless. | И несмотря на то, что ничья может раздосадовать, я хочу заверить американский народ в том, что наша страна не осталась без лидера. |
| She took it on the chin, held her own, and in my opinion, it was a tie. | Она вынесла удар и держала свою линию. По-моему, это была ничья. |
| People, people... we have a tie! | Так, все... у нас ничья! |
| You don't want a tie, right, guys? | Вам ведь не нужна ничья, парни? |
| No, actually, Gary, if we get it, we tie. | Вообще-то, нет, Гэри, если мы её получим, то будет ничья. |
| Why did they tie the first time and not the second? | Почему была ничья в первый раз, но не во второй? |