Nice tie, by the way. |
Кстати, красивый галстук. |
Great tie, by the way. |
У вас отличный галстук. |
I bought you a new tie. |
Я купила тебе новый галстук. |
You're paying for the tie. |
Ты платишь за галстук. |
Let's buy you a tie. |
Давай купим тебе галстук. |
Can't knot my tie. |
Галстук никак не завязывается. |
Ask me about the tie. |
Спроси меня про галстук. |
You wearing a tie tonight? |
Ты сегодня наденешь галстук? |
A new tie, maybe. |
Может, новый галстук. |
There's the tie and there's the shin. |
Вот галстук с пятном. |
I probably wouldn't do the little lady tie, |
Галстук мне точно не нужен. |
And don't wear that tie. |
И не носи этот галстук. |
Help me with my tie, would you please? |
Помогите мне завязать галстук. |
But why don't you go pick out the tie? |
А ты пойди выбери галстук. |
So, I brought you a tie. |
Так что принес тебе галстук. |
That's Lino's tie! |
Это же галстук Лино! |
That's an interesting tie, Mister... |
Какой интересный галстук, мистер... |
It's a power tie. |
Это... это сильный галстук. |
Give me your tie Why? |
Дай, дай мне свой галстук! |
What's my tie got to do with anything? |
При чём вообще мой галстук? |
We'll have to get you a new tie. |
Надо достать тебе новый галстук. |
Director, your tie is crooked. |
У тебя галстук криво завязан. |
You don't even have to wear a tie. |
Даже можешь галстук не надевать. |
Please wear a tie. |
Пожалуйста, одень галстук. |
I'm sorry, I'll keep the tie. |
Извините, галстук я оставляю. |