Look, I know that Corporate Marshall wears a tie and everything, but it sounds like he hasn't changed where it counts. |
Слушай, я знаю что Корпоративный Маршал носит галстук и всё такое, но на самом деле он не изменился, как бы это ни выглядело. |
I don't know who picked out your tie, but... they sure have style. |
Не знаю, кто подбирал тебе галстук, но... у них явно есть вкус. |
And this is not even your tie! |
И это даже не твой галстук! |
Can I take off my tie, please? |
Могу я снять свой галстук, пожалуйста? |
You brought more than one tie, right? |
Ты привез не один галстук, да? |
I'd be back in this room with you pointing at names on that whiteboard, and me chewing my tie. |
Я вернулся бы в эту комнату где ты размечаешь имена На этой доске и я, жующий свой галстук. |
What does a tie like this say about a man like you? |
Что такой галстук может рассказать о мужчине? |
I've tried to cheer him up. I... I bought him a tie. |
Я пыталась его приободрить... купила галстук. |
Do you still have that tie you bought me? |
У тебя все еще есть тот галстук, что ты купила? |
What color is the tie that I have on right now? |
Какого цвета галстук на мне прямо сейчас? |
Does this shirt overpower the tie? |
Эта рубашка "заглушает" галстук? |
Does this mean I really get to keep the tie? |
Это значит, что я могу оставить галстук? |
That tie is not only tasteful; it's lucky! |
Этот галстук не только сделан со вкусом, он счастливый! |
I mean, it beats me, dressing up in a little suit and tie for school. |
То есть, не то, что у меня - переодевание в костюмчик и галстук для похода в школу. |
This treaty represented the end of Appenzell's last financial tie to the Abbey of St. Gall, and a movement to closer relationships with the Confederation. |
Этот договор представлял конец последнего финансового галстук Аппенцелль к аббатстве Святого Галла и движение к более тесным отношениям с Конфедерацией. |
For upper forms, students generally have to wear a school-specific tie, except those who are wearing the baju kurung. |
Школьники старших классов, как правило, должны носить определённый школой галстук, кроме учениц, которые носят туники (baju kurung). |
Last time I sent out a tie, only the spot came back. |
Отдал я им галстук в прошлый раз, а пятно осталось на месте. |
That's a nice tie, Leon. |
Красивый галстук, Леон. Меняешь имидж? |
Maybe the tie's not right? |
А может, галстук не такой? |
Think I should wear a tie tonight? |
Что скажешь, надеть сегодня галстук? |
Have you seen my blue striped tie? |
Ты не видела мой синий полосатый галстук? |
ls it OK if I don't wear a tie? |
Так нормально, если не одевать галстук? |
No, no, I forgot my tie. |
Нет, нет, я галстук свой забыл. |
The tie and... flowers, Central Park? |
Галстук и... цветы, Центральный Парк? |
His tie... the way he dresses... that doesn't matter |
Его галстук... то, как он одевается... это не играет роли. |