Английский - русский
Перевод слова Thursday
Вариант перевода В четверг

Примеры в контексте "Thursday - В четверг"

Все варианты переводов "Thursday":
Примеры: Thursday - В четверг
If Friday is bad, I could do Thursday instead. Если не можешь в пятницу, давай в четверг.
Thursday 24 July began the All-Around final. В четверг 24 июля началось абсолютное первенство.
But I only took you in there Thursday. Я же только в четверг тебя туда отвёз.
Moore said at a press conference Thursday afternoon. Мур сделал заявление на пресс-конференции в четверг днем.
A representative from the Lowndes County Sheriff's Office was not immediately available for comment when contacted Thursday. Представитель управления шерифа округа Лоундес не был доступен для комментария, когда к нему обратились в четверг.
When I first met Connie Masters, she talked about bumping into Jenny Lister by the prison on a Thursday. Когда я первый раз встречалась с Конни Мастерс, она рассказала, что столкнулась с Дженни Листер около тюрьмы в четверг.
I'm scheduled for clinic duty Thursday and Friday. Я записан на работу в клинике в четверг и пятницу.
So... this was... Thursday last. Итак... это было... в четверг вечером.
I'll expect a full report at Thursday's staff meeting. Я буду ожидать полный отчет о происходящем в четверг на собрании.
I can be in New York by Thursday. Я могу быть в Нью-Йорке в четверг.
Thursday, I'm going food shopping. В четверг я иду покупать еду.
And then he said we got a gig Thursday. Потом он говорит: "У нас же концерт в четверг".
See you Thursday at 8:00. Жду вас в четверг в восемь.
Maybe next week before they vote, so, Thursday. Может на следующей неделе, перед тем как они начнут голосовать, в Четверг.
Thursday, and it was clear. В четверг, и они чистые.
No, Thursday's our Wagner opera. Нет. В четверг у нас опера Вагнера.
Houston wants my atmospheric stats tomorrow instead of Thursday, so we need to reschedule dinner. Хьюстон хочет мои данные по атмосфере завтра, а не в четверг, так что надо перенести ужин.
I do... then I will just have to invite the Robinsons over Thursday. Хочу. то я приглашу Робинсонов на ужин в четверг.
I have a dentist appointment arranged for Thursday. У меня назначен визит к дантисту в четверг.
Well there's Mark Overton, he's playing at The Vanguard Thursday nights. Марк Овертон, он играет в "Авангарде" в четверг вечером.
Yes, I am out of town Thursday. Да, меня не будет в четверг.
Thursday some time, we presume. Мы предполагаем, что в четверг.
Word is it's coming Thursday. Говорят, его привезут в четверг.
Thursday morning, 9:23. В четверг утром, в 9:23.
No, Thursday's no good. Нет, в четверг не могу.