Английский - русский
Перевод слова Thursday
Вариант перевода В четверг

Примеры в контексте "Thursday - В четверг"

Все варианты переводов "Thursday":
Примеры: Thursday - В четверг
The workshop is scheduled for Thursday, 9 December 2004. Это рабочее совещание планируется провести в четверг, 9 декабря 2004 года.
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. Телефонный номер для телеконференции в четверг утром - 415-904-8873.
I think he might have a hard time showing up at the public library at noon on a Thursday. Думаю, ему будет затруднительно прийти в публичную библиотеку в четверг днем.
Now I've moved some things around and I can get you in this Thursday morning with Dr. Walderson. Я передвинул кое-что и могу поставить вас утром в четверг к доктору Уолдерсон.
Trip is meeting with the city council next Thursday. Трип встречается с городским советом в четверг.
The second session of qualifying was held in the early evening of Thursday. Вторая квалификационная сессия состоялась в четверг в начале вечера.
On the Thursday afternoon journalists and technology experts stopped from all over the world the breath. В четверг после полудня журналисты и эксперты техники останавливали со всего света дыхание.
Now, there is a commercial sales meeting Thursday week. Итак, в четверг будет деловая встреча.
The rest Thursday at 2:00 p.m. Остальное в четверг, в 14.00.
Thursday morning, you close on the land acquisition in Gleason. В четверг завершаете сделку на приобретение земли в Глисоне.
Then I'll fly in Thursday, meet you in the afternoon. Тогда я прилечу в четверг, встретимся днём.
Well, they can squeeze you in Thursday at 4:00. Они могут принять тебя в четверг в два часа.
You'll be happy to know you can have it delivered Thursday or Friday. Вам могут доставить ее в четверг или в пятницу.
Ruth tells me there's a guy coming in Thursday to buy stolen diamonds. Рут говорит, что в четверг приедет человек покупать краденные бриллианты.
Thursday's better, but I'll make it work. Лучше в четверг, но я постараюсь.
Usually it comes on a Thursday, but it can be a day late... Обычно её приносят в четверг, но сегодня...
We're pulling together a march for Thursday morning. Мы организовываем марш в четверг утром.
That should make the conduct of Thursday's meeting more efficient. Это позволит более эффективным образом провести заседание в четверг.
The working groups will be expected to report back to the Committee in plenary by Thursday. Ожидается, что рабочие группы представят доклады Комитету на пленарном заседании в четверг.
All right. I'll see you in class Thursday. Хорошо, увидимся в четверг в классе.
I get back from a business trip the Thursday before Labor Day. Я возвращаюсь из командировки в четверг перед Днем труда.
When we pick the kids up Thursday, we should just tell them that night. В четверг заберём детей и вечером им всё расскажем.
1To continue to hear statements remaining from Thursday, 1 November 2012. 1 Продолжится заслушание ораторов, которые не смогли выступить в четверг, 1 ноября 2012 года.
The deadline for applications is Thursday, 31 January 2013. Срок подачи заявлений истекает в четверг, 31 января 2013 года.
More shells struck the city Thursday morning. Утром в четверг город снова подвергся артиллерийскому обстрелу.