Английский - русский
Перевод слова Thursday
Вариант перевода В четверг

Примеры в контексте "Thursday - В четверг"

Все варианты переводов "Thursday":
Примеры: Thursday - В четверг
What is at issue here is simply when such meetings should be held, whether on Tuesday or Thursday. Речь идет о том только, когда проводить заседание - во вторник или в четверг.
The exception being USD CAD where three days of rollover will be applied on a Thursday to take account of the weekend. Исключением является валютная пара USD/CAD, где три дня роловера применяются в четверг, чтобы стать действительными на уикенд.
Moreno managed no further laps in the session due to overheating problems and slipped to 20th fastest by the end of Thursday qualifying. Морено не смог больше показать хороших результатов и к концу сессии скатился до 20-го места по итогам предквалификации в четверг.
The film's Friday gross included $2.5 million from late-night Thursday screenings that took place in 2,800 theaters. Сборы в пятницу включили в себя также $ 2,5 миллиона от поздневечерних показов в четверг, проходивших в 2800 кинотеатрах.
And Thursday at 3:01 p.m., your face is going to show my hand. И в четверг, в три часа дня и одну минуту отпечаток этой руки будет красоваться на твоем лице.
In the event, we did not dispose of 300 years of shared experience and common prosperity on one Thursday in September 2014. Голосование, прошедшее в четверг, 18 сентября 2014 года, не перечеркнуло 300 лет совместной жизни и общего процветания.
Charlie Whiting, the FIA's technical delegate, examined the car on the Thursday before the race and declared it to be legal. Тем не менее, технический делегат ФИА Чарли Уайтинг в четверг проверил эту систему и заявил, что правил она не нарушает.
In-depth discussion and adoption of the Declaration/Statement will be taken up by the Committee on the following morning, Thursday, 2 November 2000. На утреннем заседании Комитета, в четверг, 2 ноября 2000 года, будет продолжено подробное обсуждение и принята декларация/заявление.
She recalled that, for this purpose, a brainstorming session would be held in the afternoon of Thursday 12 November 2009. Она напомнила, что для этой цели во второй половине дня в четверг, 12 ноября 2009 года, состоится "мозговая атака".
A series of ministerial round tables are planned for Thursday afternoon, followed by a presentation on Friday morning of the key messages emerging from the round-table discussions. Во второй половине дня в четверг планируется провести ряд совещаний за круглым столом на уровне министров, после чего в первую половину дня в пятницу вниманию участников будут представлены основные итоги дискуссий, проведенных в формате «круглого стола».
The ratings for the Thursday and Friday shows... were both 14, but Monday's rating dropped a point... clearly suggesting the novelty was wearing off. Рейтинг программы в четверг и пятницу... составлял 14 пунктов, но в понедельник он упал на пункт, и это ясно показало, что новизна теряет своё свойство.
If lux has a prayer of scraping by With a c for the semester, she needs to get an a On this Thursday's midterm. Если Лакс надеется получить тройку за семестр, то ей нужно получить пятерку по тесту в четверг.
Article 12, Subsection D puts forth that full voting rights will remain in force through the last day of the partner's pay period, which I believe is Thursday. Статья 12, пункт Д, утверждает, что право голоса сохраняется за партнером в полной мере вплоть до последнего дня оплачиваемого периода, а это будет в четверг.
Tomorrow (Thursday) there will be visitation at McEvoy Sheilds funeral home (1411 Hunt Club Road; (613) 737-7900) from 7pm to 9pm. Завтра (в четверг) состоится прощание с Ксенией в похоронном бюро McEvoy Sheilds (1411 Hunt Club Road; (613) 737-7900) с 7 до 9 ч. вечера.
The chairman of the Moldovan Hydroelectric Power Station's Board of Directors Carina Turcan said at the press conference Thursday that the enterprise had received license... Об этом министр экономики сообщил на пресс-конференции в четверг, отметив, что в этой ситуации многое будет зависеть от курса лея по отношению к доллару. Президент компан...
You're the one, Thursday... three-sixteen in the AM. Вот ты подал мне в четверг... в 3:17 утра. 37 центов.
Despite the custom of meeting on a Thursday, after the appointment of Gordon Brown as Prime Minister the meeting day was switched to Tuesday. На протяжении длительного периода времени, кабинет министров заседал в четверг, и это было изменено только после заявления премьер-министра Гордона Брауна, о том, что совещания будут перенесены на вторник.
Mladic's tour Thursday, witnessed by United Nations officers and foreign reporters, was merely his latest show of defiance to the world. Поездка Младича, которую он совершил в четверг на глазах у офицеров контингента Организации Объединенных Наций и иностранных журналистов, представляла собой ни больше ни меньше, чем последний акт демонстративного неповиновения мировому сообществу.
A ministerial segment is planned for the afternoon of Thursday 12 and Friday 13 October. Часть заседаний на уровне министров планируется провести во второй половине дня в четверг, 12 октября, и в пятницу, 13 октября.
The Committee then decided to postpone action on all the draft proposals relating to agenda iutems 83 and 84 to Thursday, 13 November, at 10 a.m. Затем Комитет постановил перенести принятие решений по всем проектам предложений, касающимся пунктов повестки дня 83 и 84, на 10 ч. 00 м. в четверг, 13 ноября.
Early next Thursday morning, the gallant, young and noble gentleman, the County Paris, at Saint Peter's Church, shall happily make thee there a joyful bride. В четверг поутру прекрасный, юный, благородный граф Парис введет тебя во храм Петра счастливою и радостной невестой.
On the morning and evening of Thursday, 22 May, Syrian regime aerial forces bombarded the towns of Kafr Zita and Al Tamanah with explosive barrels loaded with toxic chemical gases. Утром и вечером в четверг, 22 мая, воздушные силы сирийского режима подвергли города Кафр-Зайта и Эт-Таманиа бомбардировке бочковыми бомбами, снаряженными токсичными химическими газами.
At the Committee's 4th meeting, on the morning of Thursday, 18 April 2013, the Chair noted that a contact group had been established under the auspices of the President of the Governing Council to consider a draft resolution submitted by Brazil on strengthening UN-Habitat. На 4-м заседании Комитета в четверг утром, 18 апреля 2013 года, Председатель отметил, что для рассмотрения представленного Бразилией проекта резолюции об укреплении ООН-Хабитат была учреждена контактная группа.
A regular attraction from October to May is the weekly "Jazz in the Bar" session every Thursday evening, a highlight on the city's music and social scene. Регулярно по вечерам в четверг с октября по май проводится еженедельное мероприятие "Джаз в баре" - популярное событие в музыкальной и общественной жизни города.
It was said at the press conference Thursday by the Deputy Prime Minister, Minister of Economy of Moldova Valeriu Lazar, adding that a lot would depend on the leu's excha... Как отметила на пресс-конференции в четверг председатель Совета директоров Молдавской ГРЭС Карина Цуркан, предприятие до стих пор получало полугодичные лицензии, и регуля...