Thursday is parent-teacher night. |
В четверг родительское собрание. |
Stitches come out Thursday. |
В четверг он снимет швы. |
A week from Thursday. |
Через неделю, в четверг. |
So Thursday, right? |
Значит, в четверг? |
See you Thursday, right? |
Увидимся в четверг, да? |
Suits are coming Thursday. |
Костюмы будут в четверг. |
Until Thursday afternoon, then. |
Увидимся в четверг днём. |
It was a Thursday. |
Это случилось в четверг. |
Kids. - Well... Thursday? |
Ну что, в четверг? |
I'm busy Thursday. |
Я занят в четверг. |
Suzy from our Thursday meeting? |
Сьюзи с нашей встречи в четверг? |
You'll be home by Thursday. |
В четверг уже будешь дома. |
What you doing Thursday? |
Что ты делаешь в четверг? |
We had dinner Thursday. |
Мы ужинали в четверг. |
May I pick you up Thursday? |
Я заберу вас в четверг? |
We'll be back Thursday. |
Мы вернёмся в четверг. |
So Thursday evening, then? |
Так значит, в четверг вечером? |
I'll be back Thursday. |
Я вернусь в четверг. |
Not Thursday, though. |
Только не в четверг. |
Who is up for Thursday? |
Кто будет в четверг? |
I'll be over Thursday. |
Я вернусь в четверг. |
Thursday, I think. |
Кажется, в четверг. |
I can't do Thursday. |
Я не смогу в четверг. |
Thursday, in counseling. |
В четверг, у психолога. |
Well, how about Thursday? |
Может, в четверг? |