| Are you free Thursday next? | Ты свободен в четверг? |
| So you're free Thursday then? | Так в четверг ты свободна? |
| Next practice, Thursday. | Следующая тренировка в четверг. |
| It was a Thursday. | Это было в четверг. |
| It was a Thursday afternoon. | Это было в четверг, днем. |
| Erlich, seeing you Thursday, right? | Эрлих! Встречаемся в четверг? |
| It's Thursday at four. | В четверг в четыре. |
| I'll see you Thursday. | Жду вас в четверг. |
| Thursday I got a call. | В четверг мне позвонили. |
| That's not till Thursday. | Он начинается только в четверг. |
| They'll be here Thursday. | Они будут здесь в четверг. |
| Thursday's no good? | А в четверг можно? |
| First thing Thursday morning. | Прямо с утра в четверг. |
| Thursday at 7:00. | В 7 часов в четверг. |
| Thursday I can't. | В четверг не могу. |
| Thursday green is next seen. | В Четверг виднеется зеленый. |
| I'm busy Thursday too. | И в четверг я занят. |
| Thursday, at 3pm. | В четверг в З часа дня |
| He dropped by Thursday morning. | Он заезжал в четверг утром. |
| At 7:00 on a Thursday? | В семь вечера в четверг? |
| Can you do lunch, Thursday? | Мы можем пообедать в четверг? |
| I'll be free Thursday. | Я буду свободна в четверг. |
| Did you get my letter Thursday? | Ты получил письмо в четверг? |
| OK, same time Thursday. | В четверг в это же время. |
| I'm in Thursday. | В четверг, например. |