Английский - русский
Перевод слова Though
Вариант перевода Все же

Примеры в контексте "Though - Все же"

Примеры: Though - Все же
It's a great school though. Все же, это замечательный вуз.
It was a good try, though. И все же, неплохая попытка.
A huge do might be nice, though. Большой все же смотрелся бы лучше.
He is being cautious, though. Он, все же, осторожничает.
Can we ask you something, though? Все же мы можем спросить кое-что?
She wasn't the only one there, though. Все же она была в доме не одна.
I'll hang on to it though, we might need it later. Все же буду держать его при себе, он может нам пригодиться позже.
I don't know his name though. Все же я не знаю его имени.
It just isn't me, though. Все же, это не я.
She managed to warm the milk to put in her gin, though. Все же ей удалось нагреть молоко и добавить в него джин.
I'll never forget that name, though... of that guy they took off the plane. Я никогда не забуду то имя, все же... человека, которого сняли с самолета.
There are times, though, when having a civilian on an operation is unavoidable. Временами, все же, когда присутсвие гражданского на операции неизбежно
Really, though, if it was bothering you, you should have told me. И все же, если вас беспокоило это, вы должны были мне сказать.
That's not what got him killed, though. Все же это не то, что его убило.
There is cheesecake, though, right? Все же есть чизкейк, правда?
And though you're not naive, you're very young. Но ты все же... не скажу "наивная", но... очень юная.
You did all the work wrong, though. И все же, ты сделал все неправильно.
l hardly blame them, though. Конечно, я не виню их в том, но все же.
He did have some flair, though. ќн все же действительно имел некоторый талант.
I do love you, though. я все же действительно люблю теб.
I do have a proposition to make, though. Все же, у меня действительно есть предложение.
One piece of advice, though. О! И все же один совет.
It doesn't make sense, though. Все же это не имеет смысла.
I did take the fireman's exam, though. Все же я сдавал экзамен на пожарного.
When measurement systems do change, though, it should be for well-founded reasons and, hopefully, not too often. И все же, когда системы измерения меняются, то это должно мотивироваться некой веской причиной, и желательно, чтобы такие изменения не были чересчур частыми.