I'm just trying to think positive... |
Я просто пытаюсь мыслить позитивно. |
So what, Samaritan can think for itself now? |
Самаритянин может мыслить самостоятельно? |
You know, I... I couldn't think clearly. |
Я не могла ясно мыслить. |
I can't think clearly. |
Я не могу ясно мыслить. |
He can't think clearly |
Он не может мыслить ясно. |
We must think practically. |
Мы должны мыслить практично. |
To think is to engage in dialogue. |
Мыслить - значит вести диалог. |
What does it mean to think big? |
Что значит мыслить масштабно? |
I can't think straight right now. |
Я не могу нормально мыслить. |
Let's think good thoughts, guys. |
Давайте мыслить позитивно, парни. |
Clones can think creatively. |
Клоны могут мыслить творчески. |
I'm hungry! I can't think straight. |
Я не могу разумно мыслить. |
Bracewell... It's time to think big! |
Брейсвелл... Пора мыслить масштабнее! |
We need to think more intelligently. |
Нам нужно мыслить более широко. |
I can't think straight. |
Я не могу мыслить ясно. |
I can't think straight. |
Я не могу мыслить здраво. |
I don't need to think straight. |
Мне не нужно мыслить здраво. |
Colossus can he think? |
Способен ли Колосс мыслить? |
Mozart helps me think. |
Моцарт помогает мне мыслить. |
We got to think outside the hood, boys. |
Нам пора перестать узко мыслить. |
I raised you to think for yourself. |
Я учила тебя мыслить самостоятельно. |
I taught you to think clearly. |
Я учил вас трезво мыслить. |
You're starting to think straight. |
Ты начинаешь мыслить яснее. |
Shouldn't he think positively? |
Не стоит ли ему мыслить позитивно? |
He can't think any other way. |
Он не способен мыслить иначе. |