The Delta Wave must kill every living thing in its path, with no distinction between human and Dalek. |
Дельта волна убьёт на своём пути каждое живое существо, не разбирая, человек это или далек. |
No, no living thing could survive that long under those conditions. |
Нет, живое существо не могло жить так долго в этих условиях. |
No, you saw that other thing, too. |
Нет, ты тоже видела то, другое существо. |
The thing that slumbers there, it is not human. |
Существо, что дремлет там, оно не человек. |
The Institute has the resources to find out what this thing is. |
У Института есть средства, которые помогут нам узнать, кто это существо. |
At the heart of all that happens here is a single living thing. |
В основе всего, что происходит здесь, лежит единственное живое существо. |
I can't believe I ate the whole thing. |
Не могу поверить, что проглотила это существо. |
You told me this thing could take out an entire planet. |
Вы сказали, это существо может захватить всю нашу планету. |
Stopping the bad guys, while somewhere, some thing sits back and laughs. |
Победить плохих парней, пока где-то какое-то существо сидит себе и радуется. |
Just take that thing back to Camden with you. |
Забирай это существо обратно в Кемдэн. |
You said "capture", implying that you can't control this thing. |
Вы сказали "захват", подразумевая, что вы не можете контролировать существо. |
This thing may or may not be human. |
Существо может являться, а может и не являться человеком. |
That thing in the container was not a child. |
Существо в контейнере не было ребенком. |
To help you find a way out of here, before this thing takes control of our body forever. |
Чтобы помочь тебе выбраться отсюда прежде, чем это существо навсегда получит контроль над нашим телом. |
Now I'm going to assume that your presence here is the reason that thing is attacking us. |
Теперь, получается, твоё присутствие здесь является причиной того, что на нас напало это существо. |
You are not the only remarkable thing on this Earth, Jack. |
Вы не единственное поразительное существо на Земле, Джек. |
W-well, he's a living thing. |
Ну что ты, Эрни, это живое существо. |
I never said a "thing" attacked me. |
Я не говорил, что это было "существо". |
You are the wildest... most gorgeous thing I have ever seen. |
Ты самое необузданное, самое великолепное существо, которое я знаю. |
You have no idea what it's like to save a living thing. |
Вы даже не представляете, что значит спасать живое существо. |
Don't worry, the thing will never be born. |
Не волнуйтесь, это существо не родится. |
The silver coins are a good repellent, but we have to find a way to kill this thing. |
Серебряные монеты хорошо помогут, но мы должны убить это существо. |
You cannot keep this thing inside you much longer. |
Ты больше не можешь удерживать в себе это существо. |
I searched for that thing in the photo. |
Я искал одно существо на фотографиях. |
You can't think for yourself with a thing inside you. |
Нельзя думать о себе, имея внутри себя еще одно существо. |