| In "The Origin of the Fantastic Four", Puppet Master took control of the Thing and used him to capture Invisible Woman. | В «Происхождении Фантастической четвёрки» Повелитель Кукол берёт под контроль Существо и использует его, чтобы захватить Женщину-Невидимку. |
| Excuse me, are you Sue Storm and The Thing? | Простите, вы Сью Шторм и Существо? |
| Red Hulk survived though and to try and remedy it, Thing tossed his hammer through Avengers Tower, bringing it down onto Red Hulk. | Красный Халк выжил, хотя и, чтобы попытаться исправить это, Существо бросил свой молот через Башню Мстителей, спустив ее на Красного Халка. |
| The pair are rarely seen, but appear to manipulate events to prompt Spider-Man to solicit the Thing to join the Avengers and Warlock in the first war against the Titan Thanos and defeat him. | Их обоих редко видят вместе, Порядок манипулирует событиями, чтобы побудить Человека-Паука попросить Существо присоединиться к Мстителям для участия в первой войне против Титана Таноса. |
| How about "Two guys, a girl, and the Thing that nobody wanted?" | Как насчет "Два парня, девушка и никому не нужное существо"? |
| He was opposed by his wife Nyglar, who summoned the Thing and the Avengers to thwart Blastaar and his allies. | Ему противостояла его жена Ниглар, которая вызвала Существо и Мстителей, чтобы помешать Бластаару и его союзникам. |
| In "Mask of Doom", Doctor Doom captures the Fantastic Four and forces Mister Fantastic, Human Torch, and the Thing to go back in time and obtain an object for him. | В «Маске доктора Дума» доктор Дум захватывает Фантастическую четвёрку и силой заставляет мистера Фантастика, Человека-Факела и Существо переместиться во времени и добыть для него одну вещь. |
| See, I'd be Mr. Fantastic, Ronon would be the Thing McKay would be the Human Torch and you'd be the Invisible Woman. | Понимаете, я бы был мистером Фантастическим, ... Ронон - Существо, МакКей был бы Человеком-Факелом а вы были бы женщиной-невидимкой. |
| No living thing can. | Ни одно живое существо не может. |
| Thing, destroyed your entire civilisation. | существо, которое разрушило всю вашу цивилизацию. |
| Look, this thing was after me. | То существо охотилось на меня. |
| That thing destroyed it. | Это существо уничтожило прибор. |
| I'm a living thing, too. | Я тоже живое существо. |
| Somebody brings this thing here, | Кто-то привозит это существо сюда, |
| The thing in my closet. | То существо в моем шкафу. |
| What do you call that thing? | Как вы называете это существо? |
| Hal isn't a living thing. | Хал не живое существо. |
| This thing is not your father. | Это существо не твой отец. |
| He killed a living thing. | Он убил живое существо. |
| That's a living thing; get cracking. | Это живое существо, действуйте. |
| It's probably a deep-water thing. | Наверное, это глубоководное существо. |
| That thing was my rage. | Это существо было моей яростью. |
| That thing in you? | То существо в тебе? |
| It's not a thing, Erika. | Эрика, это не существо. |
| Vengeance is a living thing. | Месть это живое существо. |