But it would be short-lived if that... thing masquerading as John Locke ever got off this island. |
Но будет уже всё равно, если это... существо, Которое разгуливает в образе Джон Локка, покинет этот остров. |
We'd be right in assuming that the self is an actual living thing. |
Мы были бы правы, полагая, что это самосознание и есть наше существо. |
The Babel fish is small, yellow, leech-like, and probably the oddest thing in the universe. |
Вавилонская рыбка - это маленькое, желтое, похожее на пиявку и,... возможно, самое странное существо во Вселенной. |
Just the meanest-looking thing coming through the brush. |
Прямо-таки жалкое существо, вылезающее из кустов. |
Until you are brought face to face with the grotesque, stunted thing you really are. |
Пока не увидишь это нелепое, коротконогое существо в зеркале. |
When that happened, a part of Voldemort's soul... latched itself onto the only living thing it could find: |
Когда это случилось, осколок души лорда Волан-де-Морта... проскользнул в единственное живое существо, которое смог найти... |
We have established that the thing which destroyed the USS Intrepid and the Gamma 7A system is an incredibly huge but simple cellular being whose energies are totally destructive to all known life. |
Мы обнаружили, что существо, которое разрушило звездолет "Интрепид" и систему Гамма 7А, - невероятно огромное, но простое одноклеточное, энергия которого разрушительна для всего живого. |
And where on the face of this tired old earth did you find a thing like him? |
В каких уголках нашей старой Земли вы нашли это существо? |
You're the fattest thing I've ever seen and I've been on safari. |
Вы - самое толстое существо из тех, что я видел а я был на сафари. |
I mean, the thing we're trying to coax out and kill is actually trying to protect the forest. |
Существо, которое мы пытаемся выманить и убить защищает лес. |
So the whole thing has sort of morphed into this organic, ever-evolving creature, that's actually gone way beyond Christine and I. |
Таким образом, всё переросло в это живое, постоянно растущее существо, которое переросло меня и Кристин. |
But the really interesting thing about it is that, a few years ago, census scientists discovered that this guy can thrive in oxygen-poor sediments in the deep Mediterranean Sea. |
Удивительно, но несколько лет назад, в рамках «Переписи»,учёные открыли, что это существо прекрасно себя чувствует в бедных кислородом отложениях в глубинах Средиземного моря. |
That if you turned my angel into the very thing I most despise, I would abandon my principles? |
Если ты обернёшь моего ангела в существо, которое я презираю больше всего, то я откажусь от принципов? |
So the whole thing has sort of morphed into this organic, ever-evolving creature, that's actually gone way beyond Christine and I. |
Таким образом, всё переросло в это живое, постоянно растущее существо, которое переросло меня и Кристин. |
But the really interesting thing about it is that, a few years ago, census scientists discovered that this guy can thrive in oxygen-poor sediments in the deep Mediterranean Sea. |
Удивительно, но несколько лет назад, в рамках «Переписи»,учёные открыли, что это существо прекрасно себя чувствует в бедных кислородом отложениях в глубинах Средиземного моря. |
With Mister Fantastic and the Thing, she was captured by Aron, but rescued by the Molecule Man and Doctor Doom. |
Мистер Фантастик и Существо были похищены Ароном-Наблюдателем, но их спасли Молекулярный человек и Доктор Дум. |
Sharon Ventura met Thing at the time when he was involved with the Unlimited Class Wrestling Federation (UCWF). |
Шэрон Вентура встретила Существо в то время, когда он был вовлечён в Федерацию борьбы без правил (ФББП). |
In each case, other heroes such as Captain America, the Thing, and the Defenders aid them in their war against the alien Badoon, necessitating the liberal use of time travel in these stories. |
В каждом из них другие герои, такие как Капитан Америка, Существо и Защитники, помогали им в войне против инопланетной расы Бадунов. |
For example, her defeat of Bi-Beast: While visiting squirrel friends in Central Park, Squirrel Girl came across the Thing fighting Bi-Beast. |
Например, во время прогулки с друзьями-белками в Центральном парке Девушка-белка наткнулась на Существо, сражающегося с Би-зверем. |
She becomes the love interest of Ben Grimm after the latter's fiancée leaves him following his mutation into the Thing. |
Она испытывает романтический интерес к Бену Гримму после того, как его бросила невеста после его мутации в Существо. |
In Marvel Two-in-One #57 - 58 (Nov. - Dec 1979), Klaw is freed by fellow villain Solarr, although both are defeated by a group of heroes, including the Thing, Quasar, Giant-Man, and Aquarian. |
В Marvel Two-in-One #57-58 (ноябрь - декабрь 1979 года) Кло удалось вернуться благодаря Соларру, однако оба были остановлены группой героев, в которую также вошли: Существо, Квазар, Великан и Водолей. |
While Mister Fantastic was glued to a wall with the Trapster's paste, the Wizard convinced the Thing that Reed was responsible for his monstrous nature and convinced him to kill Reed. |
В то время как Мистер Фантастик был прикован к стене липким клеем Трапстера, Чародей убеждал Существо, что именно Рид виновен в его чудовищной внешности и потребовал его убить Рида. |
These captives were freed by the Mole Man, but were defeated by the Beast, Giant-Man, the Hulk and the Thing, and Mister Fantastic exiled them into the Negative Zone. |
Все монстры были освобождены Человеком-кротом, на усмирение монстров отправили Зверя, Хэнка Пима, Халка и Существо, Мистер Фантастик переместил их в Негативную зону. |
It's alive. It's a living thing, okay? |
Это живое существо, ясно? |
Max: An easily excitable 3-foot "hyperkinetic rabbity thing." |
Макс (Мах) легко возбудимое «гиперкинетическое кроликовидное существо». |