| The TARDIS is a living thing - thousands of instruments. | ТАРДИС живое существо, тысячи инструментов. |
| I saw someone, some thing pull you out of that wreckage. | Я видел, как некое существо достало тебя из обломков. |
| A beautiful, leather, grownup thing. | Красивое, кожаное, взрослое существо. |
| And-and, you know, Clyde is obviously the thing, Ben grimm. | И... и Клайд это Существо, Бен Гримм. |
| Any living thing in this world, including my family and friends, could turn into a Zygon and kill me. | Любое живое существо на свете, включая мою семью и друзей, ...может оказаться зайгоном и убить меня. |
| He pursues me, cloaked, cyclist thing. | Он преследует меня... Безликое существо в накидке. |
| Nonsense - the poor thing's just hungry. | Чушь, бедное существо просто хочет есть. |
| But if I can find this thing first... | Но если я смогу найти то существо первым... |
| Time for me to try and manipulate the most evil thing in all the universe. | Пришло время попробовать и подчинить самое зловещее существо вселенной. |
| They want every living thing to be like them. | Они хотят, чтобы каждое живое существо было как они. |
| How the sun just affects every breathing thing. | Как солнце влияет на каждое живое существо. |
| Every living thing in this jungle... is trying to murder the other. | Каждое живое существо в этих джунглях пытается убить своего собрата. |
| That thing out there... that's no dinosaur. | Это существо - никакой не динозавр. |
| This thing is much more powerful than it should be. | Это существо намного сильнее, чем оно должно быть. |
| The damage done when she decided to take on that... thing. | Какой вред был причинен, когда она решила оставить это... существо. |
| Here, when the time code duplicates a living thing, the copy is always doomed. | Итак, если код времени дублирует живое существо копия всегда обречена. |
| Every living thing follows a set path. | Всякое живое существо следует по начертанному пути. |
| That thing upstairs - it's not human. | То существо наверху, это не человек. |
| It's a battle between my primal desire to bring a child into this world and my paralyzing fear of negatively affecting any living thing. | У меня борьба между первобытным желанием принести в этот мир ребёнка и парализующим страхом отрицательно повлиять на другое живое существо. |
| This thing is more powerful, more animal than either of us. | Это существо сильнее, оно более жестокое, чем любой из нас. |
| this thing came through the window and attacked your brother. | Это существо приходет через окна, Оно напало на твоего брата. |
| Without immunity, no living thing can survive the disease. | Без иммунитета, ни одно живое существо не сможем выжить. |
| I mean, after all, every living thing is simply bundled energy. | Кроме того, каждое живое существо это просто сгусток энергии. |
| This thing that's killing your people and mine... is from the other side. | Существо, которое убивает твоих и моих людей... находится по ту сторону. |
| It's every living thing in this hospital. | Он - каждое живое существо в этой больнице. |