Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сообщить

Примеры в контексте "Tell - Сообщить"

Примеры: Tell - Сообщить
I wanted to come down and tell you face-to-face. Решил прийти и сообщить лично.
Al, what can you tell us? Эл, что можешь сообщить?
Please tell the court. Прошу вас сообщить суду.
Better tell the guys upstairs. Нужно сообщить парням "наверху"
We must tell someone, report it. Надо сообщить об этом.
I have to go tell the others. Мне надо сообщить остальным.
And I wanted to come tell you myself. И хотел сообщить лично.
You must tell Lady Arabella. Вы должны сообщить леди Арабелле.
Should we tell her you refuse? Сообщить, что вы отказываетесь?
You need to go to Denver, tell him. Ты должен сообщить Денверу.
You'd better tell his wife. Лучше сообщить его жене.
What can you tell us? Что вы можете сообщить?
Please tell us about yourself: Просьба сообщить о себе следующие сведения:
Shouldn't we tell Homer? Может, сообщить Гомеру?
Let me tell you good news. Позвольте приятную вам новость сообщить...
Before you tell us? Прежде чем сообщить нам?
I will tell you this. Я могу лишь сообщить.
I demand tell immediately the ambassador. Я требовать сообщить немедленно посол.
Could you tell the operator? Не могли бы сообщить телефонисту внизу?
Someone should tell Evie. Надо бы сообщить Иви.
I must tell the police. Я должен сообщить в полицию.
Let me tell you something. Позволь мне тебе кое-что сообщить.
I must tell you... in accordance with the magical spell paragraph 78, part 2. Обязан сообщить: согласно Заклятию, параграф 78, часть вторая.
You must tell them when you are arriving or they may not be at home to welcome you. Вы должны сообщить, когда вы приезжаете. Иначе может так случиться, что никого из вашей приемной семьи не будет дома, и никто вас не встретит.
I just feel like I should probably tell them in person. Я не видела родных около семи лет, и мне кажется, что я должна сообщить им об этом лично.