Английский - русский
Перевод слова Technology
Вариант перевода Техника

Примеры в контексте "Technology - Техника"

Примеры: Technology - Техника
Modern technology could also be used to develop disaster preparedness and recovery plans, which should include reliable back-up procedures, secure information environments and ICT training. Современная техника может также использоваться для разработки планов готовности к стихийным бедствиям и восстановления после них, эти планы должны предусматривать надежные запасные процедуры, защищенные информационные среды и подготовку персонала по вопросам ИКТ.
In other words, rather than technology fostering the future we all want, it becomes a means of victimization by the powerful. Другими словами, вместо того, чтобы техника содействовала построению будущего, которого мы все хотим, она становится средством виктимизации в руках сильных мира сего.
What I don't understand is why human beings are even here when technology could do this more efficiently. Не пойму я одного: зачем здесь люди? Техника может проделывать то же самое намного эффективнее.
The same basic technology will also tell you... when an ambulance passes someone talking on a cell phone. Та же техника может подсказать момент когда скорая поравняется с кем-то, беседующим с тобой по телефону.
Once we're on the site, we have the best technology and experts that money can buy. Как только мы будем на месте, у нас есть первоклассное снаряжение, техника и эксперты.
Weapons and military technology and bought-in components for their manufacture; вооружение и военная техника, специальные комплектующие изделия для их производства;
There's technology inside this building that I need to complete the machine that will take us on our journey. Техника, которая там хранится мне нужна чтобы закончить машину времени.
The Committee noted that space-derived data were used extensively in water management and that space technology and applications played an active role in addressing most water-related issues. Комитет отметил, что получаемые из космоса данные широко используются в управлении водохозяйственной деятельностью, а космическая наука и техника играют активную роль в решении большинства проблем, связанных с водными ресурсами.
A number of presentations raised issues related to planning and implementing projects that could include the use of space technology, as well as on the needs of end-users engaged in water resource management that could be met or facilitated through the use of space technology. В ряде сообщений поднимались вопросы, касавшиеся планирования и осуществления проектов, в которых может быть использована космическая техника, а также потребностей конечных потребителей, занимающихся проблемами водопользования, которые могут решаться с помощью космической техники или решению которых она может содействовать.
The Subcommittee was informed of several initiatives involving the use of space technology for the medical services and public health in areas such as telemedicine, space technology for epidemiology and the control of infectious diseases and medical and pharmacological research in microgravity. Подкомитет заслушал информацию о ряде предпринимаемых инициатив с использованием космической науки и техники в интересах медицины и здравоохранения в таких областях, как телемедицина, космическая техника на службе эпидемиологии и борьба с инфекционными заболеваниями, а также медицинские и фармакологические исследования в условиях микрогравитации.
Key Stage 4: English, mathematics, science, information and communication technology, design and technology, a modern foreign language and physical education. ключевой этап 4: английский язык, математика, естественные науки, информационная и коммуникационная технология, черчение и техника, современный иностранный язык и физическая подготовка.
The world has learned at its peril that just because technology allows us to fish faster and more efficiently, it does not mean that we have the wisdom to use that technology properly. Мир себе в ущерб познал, что одно то, что новая техника позволяет нам ловить рыбу быстрее и эффективнее, вовсе не означает, что нам хватает мудрости использовать эту технику надлежащим образом.
Through skills training and microcredit, we can see the impact of women having the means and opportunities to invest in simple technology such as a sewing machine, basic agricultural technology and more efficient cooking devices. Посредством профессиональной подготовки и микрокредитования можно видеть результат для женщин, имеющих средства и возможности инвестировать в такую простую технику, как, например, швейные машины, основная сельскохозяйственная техника и более эффективная кухонная техника.
Some courses are designed specifically to help women gain entry into courses in technology and science, information and communication technology and financial management, as well as other subjects where women are traditionally under-represented. Некоторые курсы специально предназначены для оказания помощи женщинам в приобретении специальностей в таких областях, как наука и техника, информационные и коммуникационные технологии и управление финансами, а также обучение другим специальностям, где традиционно доминируют мужчины.
Although space technology has been utilized widely all over the country, the knowledge of space science and the development of space technology are only at the initial stages. Несмотря на то, что космическая техника широко используется во всей стране, знания космической науки и развитие космической техники в ней находятся на начальной стадии.
Science, technology, and innovation: building national capacities Наука, техника и инновационная деятельность: наращивание национального потенциала
While this technology offers unprecedented opportunities for children and adults to learn, participate and choose, it is also very open to abuse. Хотя эта техника открывает детям и взрослым беспрецедентные возможности для обучения, участия и выбора, она также вполне может быть использована во зло.
The existence of the International Space Station, or of the Global Navigation Satellite System demonstrated clearly that space technology responded to the concerns of all States. Существование Международной космической станции или Глобальной навигационной спутниковой системы является наглядным подтверждением того, что космическая техника служит интересам всех государств.
The informal open session discussed the theme "Space technology for disaster management: opportunities within the United Nations system". На открытой сессии была обсуждена тема "Космическая техника для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций: возможности в системе Организации Объединенных Наций".
Several UNU projects and activities in 2005 were related to the thematic area of "Science, technology and society". В 2005 году к тематической области «Наука, техника и общество» относился целый ряд проектов и видов деятельности УООН.
Education, technology and information: commanding aspects of social change Образование, техника и информация: главенствующие аспекты социальных преобразований
Nuclear physics, physics of electromagnetic interactions, physics and technology of electron accelerators. Ядерная физика, физика электромагнитных взаимодействий, физика и техника электронных ускорителей.
The professionalism of our staff, contemporary technology, and latest methods make it possible for us to carry out jobs of professional cleaning with traditional high quality. Профессионализм сотрудников, современная техника и новейшие методы позволяют нам выполнять работы по профессиональной уборке с традиционно высоким качеством.
The most dynamic growth was recorded by the construction cranes and mixing technology division. евро. Самый динамичный рост был отмечен у направления «Строительные краны и бетоносмесительная техника».
However, mechanical refrigeration technology has rapidly evolved in the last century, from ice harvesting to temperature-controlled rail cars. Однако, в XIX веке холодильная техника быстро превратилась из сбора льда и снега до железнодорожных вагонов с контролируемой температурой.