for example automatic cranes, heavy-load conveyor systems, solutions for press shops, automotive conveyor technology, special solutions and lots of more... |
например автоматические краны, подъемная техника для тяжеловесных грузов, решения для прессовых цехов, техника для подъема и транспортирования автомобилей, специальные решения и многое другое... |
Science, technology, culture and indigenous innovations cannot be left out in the achievement of the Millennium Development Goals and the post-2015 development agenda |
Наука, техника, культура и традиционные инновации не могут оставаться без внимания в процессе достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и осуществления повестки дня в области развития на период после 2015 года. |
Technology is amazing. People are innovative. |
Техника поразительна. Люди инновационны. |
Total % Science & Technology |
Всего % Наука и техника |
Rocket and Space Technology. |
Ракетная и космическая техника. |
Optics and Laser Technology. |
Оптико-электронные системы и лазерная техника. |
Technology has a transforming effect. |
Техника преобразует жизнь человека. |
as a primary school (including nursery) teacher or a secondary school teacher of technology, physical education or music, by a four year course leading to a Bachelor of Education degree at one of the teaching training institutions. |
учитель начальной школы (включая дошкольные учебные заведения) или учитель средней школы по такому предмету, как техника, физическое воспитание или музыка, прошедшие четырехлетний курс обучения, по завершении которого одним из педагогических учебных заведений был выдан диплом бакалавра педагогических наук. |
FAM Foundry Technology Ltd has in its offer over 1000 products with interesting individual design patterns and modern technological solutions. |
Компания ФАМ - Литейная Техника имеет в своем коммерческом предложении более 1000 продуктов интересного индивидуального дизайна и современных технических решений. |
Technology is another ingredient central to "The Future We Want". |
Техника является еще одним важным компонентом видения, представленного в документе «Будущее, которого мы хотим». |
Technology and culture are being more standardized around the world, and different nations with different norms and values tend to show repulsion toward such collective norms diffused internationally in a standardized form. |
Техника и культура все больше стандартизируется, и разные нации, как правило, демонстрируют неприятие подобных коллективных норм и ценностей, распространенных на международном уровне в стандартизированных формах. |
Home Economics is taught at lower secondary while Food & Nutrition and Design & Technology are electives at the upper secondary levels for both girls and boys. |
5.5 В младших классах средней школы и девочкам и мальчикам преподается домоводство, а в старших классах средней школы и девочки и мальчики могут выбирать в качестве факультативных предметов для изучения учебные курсы "Продовольствие и питание" и "Конструирование и техника". |
In secondary schools, both girls and boys can offer to study Home Economics (formerly a subject for girls) and Design and Technology (formerly a subject for boys) as examinable subjects. |
5.8 В средних школах и девочки, и мальчики могут выбрать предметы "Домоводство" (который раньше предназначался исключительно для девочек) и "Техника и прикладные науки" (которому раньше обучались исключительно мальчики) в качестве экзаменационных предметов. |
Brain-actuating technology is here. |
Техника, управляемая мозгом, уже здесь. |
It also runs an Institute of Space Technology offering degrees in aerospace engineering and communication systems engineering. |
Оно также ведает Институтом космической технологии, который ведет подготовку дипломированных специалистов по специальностям "аэрокосмическая техника" и "техника систем связи". |