Английский - русский
Перевод слова Technology
Вариант перевода Техника

Примеры в контексте "Technology - Техника"

Примеры: Technology - Техника
Technology is changing rapidly in all industrial sectors, and high technology is penetrating many formerly low-tech, labour-intensive industries. Техника меняется стремительными темпами во всех промышленных секторах, наукоемкие технологии проникают во многие отрасли, в прошлом использовавшие низкотехнологичные, трудоемкие процессы.
In addition, space technology, such as large-scale geostationary satellite technology, has been steadily progressing. Кроме того, постепенно развивается такая космическая техника, как, например, большие геостационарные спутники.
In Morocco, space technology is a recent sector of activity, of critical importance in terms of technology transfer and its applications. В последнее время в Марокко космическая техника является областью деятельности, имеющей особо важное значение с точки зрения передачи и применения технологии.
And out of that came the instruments of culture - religions, justice, trade, the arts, science, technology. Отсюда же возникли инструменты культуры: религии, право торговля, искусства, наука, техника.
That is the scale at which technology has liberated and made it accessible. Вот в каких масштабах техника стала свободной и доступной.
They stress that such projects require not only upgraded technology, but also skilled human resources. Они подчеркивают, что для таких проектов требуется не только новейшая техника, но и квалифицированные людские ресурсы.
Computer technology could also be used to hold training courses and disseminate teaching materials by electronic means. Компьютерная техника также может использоваться для проведения электронных курсов обучения и электронного распространения учебных материалов.
Although space technology could be used in every phase of the disaster cycle, workshop participants clearly distinguished two types of systems. Хотя космическая техника может использоваться на всех этапах борьбы со стихийными бедствиями, участники практикума выделили два вида систем.
While new threats may be emerging, verification technology is always being updated and improved. Новые угрозы появляются постоянно, но техника контроля тоже все время развивается и совершенствуется.
Space technology emerges as a vital and important tool for development at both the national and the international levels. Космическая техника становится жизненно важным и полезным инструментом развития как на национальном, так и на международном уровне.
NETAID music and technology join forces to battle poverty Музыка и техника НЕТЭЙД объединяет силы в борьбе с нищетой
Thus space sciences, technology and applications are of an inter-disciplinary nature. Таким образом, космическая наука и техника и их применение носят междисциплинарный характер.
Space technology and its new applications would require new avenues for international cooperation in the changing international framework. Космическая техника и новые сферы ее применения предполагают новые направления развития международного сотрудничества в изменяющихся международных условиях.
The technical field is that of aviation technology, in particular devices and methods for the levitation of an aircraft above the Earth's surface. Область техники - авиационная техника, в частности, устройства и способы левитации летательного аппарата над поверхностью Земли.
Nuclear science, technology and applications contribute to peace and socio-economic human development. Ядерная наука, техника и применение ядерной энергии способствуют достижению мира и социально-экономическому развитию человечества.
The satellite technology presently available in the Mission cannot meet the high demand. Спутниковая техника, имеющаяся в районе действия Миссии, не позволяет удовлетворить столь значительные потребности.
Air transport was a fast-moving business where technology, marketing and service delivery were constantly pushing towards new horizons. Воздушный транспорт - это быстро развивающаяся отрасль, в которой техника, маркетинг и системы предоставления услуг постоянно заставляют открывать новые горизонты.
Space technology is regarded by Germany as an essential provider of infrastructures relevant to scientific, societal and economic purposes. По мнению Германии, космическая техника является одной из необходимых основ функционирования инфраструктур, имеющих важное значение для решения научных, общественных и экономических задач.
Space technology in Germany is no longer seen as mainly basic research. В Германии космическая техника более не рассматривается лишь как средство для фундаментальных исследований.
Science, technology and the market place are now inextricably linked in the innovation process. Наука, техника и рынок в настоящее время тесно сплелись в инновационном процессе.
Our space technology is a national asset of the whole Korean nation. Наша космическая техника - это национальное достояние всего корейского народа.
As a result, mission operation technology is now at a level sufficient to operate future domestic GEO satellites independently. В результате в настоящее время техника управления полетами вышла на достаточно высокий уровень, что позволит самостоятельно обеспечивать эксплуатацию будущих национальных геостационарных спутников.
Available technology allows fast and reliable detection of visible fire and smoke. Имеющаяся техника дает возможность оперативно и точно обнаружить видимый огонь и дым.
Space technology also played an important role in reducing the danger of natural disasters. Космическая техника также играет важную роль в уменьшении опасности стихийных бедствий.
In this respect, we have made a special effort to train women in fields such as technology and science. В этой связи мы проделали большую работу по профессиональной подготовке женщин в таких сферах, как наука и техника.