| In subject categories the greatest differences in numbers of student qualifiers, were in the following subjects: Engineering and Technology; Mathematical and Computer Sciences; and Architecture, Building and Planning; Subjects Allied to Medicine; Education; and Social Sciences. | По областям знаний самые большие различия в численности студентов-выпускников были в следующих областях: инженерное дело и техника; математика и информатика; архитектура, строительство и планирование; дисциплины, связанные с медициной; образование и общественные науки. |
| This is supplementary equipment necessary to support the move of major systems from the command centre to the North Lawn Technology Centre with minimal downtime; | Эта дополнительная техника необходима для обеспечения перебазирования основных систем из командного центра в Технический центр на Северной лужайке с минимальным простоем; |
| The core subjects at primary level are: Maltese, English, Mathematics, Science, Social Studies, Religion, Physical Education and Sport, Technology and Creative Expression. | Основными в начальных школах являются следующие предметы: мальтийский язык, английский язык, математика, основы науки, обществоведение, введение в религию, физкультура и спорт, техника и технология и развитие творческих способностей. |
| One Broadcast Technology Officer (Field Service) will oversee the technical aspects of the operation and will be supported by two Broadcast Technology Technicians (national General Service). | Один сотрудник по вещательной технике (категории полевой службы) будет заниматься техническими аспектами производства радиопрограмм, и под его началом будут работать два техника по вещательной технике (национальные сотрудники категории общего обслуживания). |
| Technology has brought us so much: the moon landing, the Internet, the ability to sequence the human genome. | Техника дала нам очень многое: полёт на луну, интернет, возможность упорядочить геном человека. |
| In addition, "Agricultural Science," "Engineering Technology," "Business Management," "Marine Science," "Home Science," and "Information Society and Computer" have become electives offered to both boys and girls. | Кроме того, как для мальчиков, так и для девочек были введены следующие факультативные предметы: "сельскохозяйственные науки", "техника", "деловой менеджмент", "морские науки", "домоводство" и "информационное общество и компьютеры". |
| Science, technology and gender gap | Наука, техника и гендерные различия |
| Psychoanalysis, science, technology | Психоанализ, наука, техника |
| n/a (engineering and technology) | Машиностроение и техника (д/н) |
| That is not our technology? | Это не наша техника? |
| The next thing is technology. | Следующее - это техника. |
| Vintage 1980s technology, man. | Винтажная техника 80-х, чувак. |
| I just have better technology. | Просто у меня техника получше. |
| The second reason is because of our technology. | Второй момент - наша техника. |
| H. Other space technology | Н. Другая космическая техника |
| It's delicate technology. | Это очень тонкая техника. |
| Human technology capable of controlling a drone? | Чтобы земная техника управляла дронами? |
| Science, technology and technical cooperation | Наука, техника и техническое сотрудничество |
| Science, technology and resource use | Наука, техника и использование ресурсов |
| Subprogramme 16.8 Industry and technology | Подпрограмма 16.8 Промышленность и техника |
| Office automation equipment and technology | Оборудование и техника автоматизации учрежденческой деятельности |
| Female farmers are receiving appropriate technology. | Женщинам выделяется необходимая техника. |
| Computer technology and automated systems | вычислительная техника и автоматизированные системы |
| Field of the invention: measurement technology. | Область изобретения: измерительная техника. |
| The next thing is technology. | Следующее - это техника. |