In subject categories the greatest differences in numbers of student qualifiers, were in the following subjects: Engineering and Technology; Mathematical and Computer Sciences; and Architecture, Building and Planning; Subjects Allied to Medicine; Education; and Social Sciences. |
По областям знаний самые большие различия в численности студентов-выпускников были в следующих областях: инженерное дело и техника; математика и информатика; архитектура, строительство и планирование; дисциплины, связанные с медициной; образование и общественные науки. |
This is supplementary equipment necessary to support the move of major systems from the command centre to the North Lawn Technology Centre with minimal downtime; |
Эта дополнительная техника необходима для обеспечения перебазирования основных систем из командного центра в Технический центр на Северной лужайке с минимальным простоем; |
The core subjects at primary level are: Maltese, English, Mathematics, Science, Social Studies, Religion, Physical Education and Sport, Technology and Creative Expression. |
Основными в начальных школах являются следующие предметы: мальтийский язык, английский язык, математика, основы науки, обществоведение, введение в религию, физкультура и спорт, техника и технология и развитие творческих способностей. |
One Broadcast Technology Officer (Field Service) will oversee the technical aspects of the operation and will be supported by two Broadcast Technology Technicians (national General Service). |
Один сотрудник по вещательной технике (категории полевой службы) будет заниматься техническими аспектами производства радиопрограмм, и под его началом будут работать два техника по вещательной технике (национальные сотрудники категории общего обслуживания). |
Technology has brought us so much: the moon landing, the Internet, the ability to sequence the human genome. |
Техника дала нам очень многое: полёт на луну, интернет, возможность упорядочить геном человека. |
In addition, "Agricultural Science," "Engineering Technology," "Business Management," "Marine Science," "Home Science," and "Information Society and Computer" have become electives offered to both boys and girls. |
Кроме того, как для мальчиков, так и для девочек были введены следующие факультативные предметы: "сельскохозяйственные науки", "техника", "деловой менеджмент", "морские науки", "домоводство" и "информационное общество и компьютеры". |
Science, technology and gender gap |
Наука, техника и гендерные различия |
Psychoanalysis, science, technology |
Психоанализ, наука, техника |
n/a (engineering and technology) |
Машиностроение и техника (д/н) |
That is not our technology? |
Это не наша техника? |
The next thing is technology. |
Следующее - это техника. |
Vintage 1980s technology, man. |
Винтажная техника 80-х, чувак. |
I just have better technology. |
Просто у меня техника получше. |
The second reason is because of our technology. |
Второй момент - наша техника. |
H. Other space technology |
Н. Другая космическая техника |
It's delicate technology. |
Это очень тонкая техника. |
Human technology capable of controlling a drone? |
Чтобы земная техника управляла дронами? |
Science, technology and technical cooperation |
Наука, техника и техническое сотрудничество |
Science, technology and resource use |
Наука, техника и использование ресурсов |
Subprogramme 16.8 Industry and technology |
Подпрограмма 16.8 Промышленность и техника |
Office automation equipment and technology |
Оборудование и техника автоматизации учрежденческой деятельности |
Female farmers are receiving appropriate technology. |
Женщинам выделяется необходимая техника. |
Computer technology and automated systems |
вычислительная техника и автоматизированные системы |
Field of the invention: measurement technology. |
Область изобретения: измерительная техника. |
The next thing is technology. |
Следующее - это техника. |