Английский - русский
Перевод слова Technological
Вариант перевода Технологический

Примеры в контексте "Technological - Технологический"

Примеры: Technological - Технологический
Perhaps the most essential question raised by technological progress was whether, as a result of it, people would grow in dignity, responsibility and openness to others. Возможно, важнейший вопрос, который ставит технологический прогресс, заключается в том, будут ли в результате такого прогресса люди расти и формироваться с чувством достоинства, ответственности и открытости по отношению к другим.
The technological gap between developed and developing countries continued to be wide, and the enterprise sector could not make its full contribution to the process of economic development. Продолжал увеличиваться технологический разрыв между развитыми и развивающимися странами, а предпринимательский сектор не мог вносить полноценного вклада в процесс экономического развития.
Second, the technological gap between domestic and foreign enterprises is generally more accentuated in developing countries and economies in transition. Во-вторых, в развивающихся странах и странах с переходной экономикой технологический разрыв между отечественными и зарубежными предприятиями, как правило, является более глубоким.
In principle, the technological gap may be bridged through the transfer of technology from producers to users by means of the market and other mechanisms. В принципе, этот технологический разрыв может быть ликвидирован путем передачи технологии производителями ее пользователям с применением рыночных и иных механизмов.
Globalization, technological advances, especially the revolution in computer science, structural-adjustment programmes and liberalization policies had resulted in a deterioration in social services in the less advanced countries. Глобализация, технологический прогресс, в частности, революция в информатике, а также программы структурного выравнивания и политика либерализации привели к разрушению социальных служб в наименее развитых странах.
Mr. Zongo (Burkina Faso) said that, despite technological progress, human resources remained essential to the Organization's existence and functioning. Г-н Зонго (Буркина-Фасо) полагает, что, несмотря на технологический прогресс, основу жизни и функционирования Организации составлять ее людские ресурсы.
The Lithuanian Confederation of Industrialists granted KLASCO the status of a successful enterprise for its rapid production and technological growth in 2000 and 2005. Конфедерация промышленников Литвы за быстрый производственный и технологический рост в 2000 и 2005 г.г. присвоила КЛАСКО статус успешно работающего предприятия.
This is in contrast to non-4X real-time strategy games, where technological progress is achieved by building structures that grant access to more advanced structures and units. Данный подход отличается от стратегических игр реального времени, где технологический прогресс происходит посредством строительства зданий, которые дают доступ к более продвинутым структурам и юнитам.
HEUFT SYSTEMTECHNIK GMBH is the technological leader as regards quality assurance for the production of food and drink. компания HEUFT SYSTEMTECHNIK GMBH -технологический лидер гарантии качества пищевой и питьевой продукции.
Responding to the higher levels of computer literacy and technological capability among its constituents around the globe, the Disarmament Information Programme is orienting its publications to electronic formats. Реагируя на повышение уровня компьютерной грамотности и возрастающий технологический потенциал аудитории по всему миру, Информационная программа по разоружению ориентируется на выпуск своих публикаций в электронном формате.
The word "portal" in science fiction and fantasy generally refers to a technological or magical doorway that connects two distant locations separated by spacetime. Портал в научной фантастике и фэнтези - это технологический или магический проём, соединяющий два отдаленных местоположения, разделённых пространством и временем.
However, it was only through technological advancements in the 1960s and 1970s that it became feasible to quantitatively (as opposed to qualitatively) measure metabolic profiles. Однако, только технологический рост 60-х и 70-х сделал возможным количественное измерение метаболических профилей.
Bagmane Tech Park is a software technological park in India. Технологический парк Bagmane (англ. Bagmane Tech Park) - технологический парк в Индии.
Also, according to him, the project will remove the problems of financial instability in Belarus, and will help the country to make a technological leap. Также, по его мнению, проект снимет проблему финансовой стабильности Республики Беларусь и поможет стране совершить технологический скачок.
Saunders argued that, taking into account both microeconomic and macroeconomic effects, technological progress that improves energy efficiency will tend to increase overall energy use. Саундерс приходит к выводу, что с учетом микро- и макроэкономического эффектов, технологический прогресс, улучшающий энергоэффективность, имеет тенденцию увеличивать общее потребление энергии.
How did you survive this technological adolescence... without destroying yourself? Как пережили технологический бум... и не погубили себя?
As China is now able to harness its own technological might to produce sophisticated weapons, Russia's usefulness in this area is waning fast. Поскольку Китай теперь в состоянии использовать свой собственный технологический потенциал для производства новейшего оружия, польза от России в этой сфере резко идет на убыль.
When a positive technological "shock" raises real wages, people will work more, causing output to surge. Когда положительный технологический «толчок» понимает реальную заработную плату, люди работают больше, резко увеличивая производительность.
This would create new prospects for the countries in the EU's southern neighborhood, and thus give the transformation process an economic and technological impetus. Это создаст новые перспективы для стран, являющихся южными соседями Евросоюза. И таким образом придаст процессу трансформации экономический и технологический импульс.
In 1996 the factory was arranged in a full technological cycle of production, and since then the cigarettes are manufactured there. В 1996 году на фабрике был налажен полный технологический цикл производства, и с тех пор сигареты «Союз Аполлон» производятся только там.
And this is a little-known technological fact about the Internet, but the Internet is actually made up of words and enthusiasm. И это малоизвестный технологический факт об Интернете, но Интернет фактически состоит из слов и энтузиазма.
when and where technological progress stops. где и когда остановится технологический прогресс.
Some hesitation was expressed to including a reference to a particularly technology, such as video conferencing, given the rapidly evolving technological advancements in means of communication. Были высказаны определенные сомнения относительно включения упоминания о какой-либо конкретной технологии, например видеоконференции, учитывая стремительный технологический прогресс в сфере коммуникаций.
But while it's a grippy, technological masterpiece, it still has the blue-collar character of its ancestors. Это технологический шедевр сцепления с дорогой и в то же время наследник работяг предков.
To help bridge the widening technological gap, ESCWA focused on the formulation of policies and measures to increase the effectiveness of the technology factor in the investment process. Чтобы помочь ликвидировать расширяющийся технологический разрыв, ЭСКЗА сосредоточивала свою деятельность на разработке политики и мер в целях повышения эффективности технологического фактора в инвестиционном процессе.