Английский - русский
Перевод слова Technological
Вариант перевода Технологический

Примеры в контексте "Technological - Технологический"

Примеры: Technological - Технологический
Thus, few developing countries have been able to develop a strong indigenous technological capability. Таким образом, лишь немногим развивающимся странам удалось создать мощный отечественный технологический потенциал.
The technological divide is a determinant of the different perceptions. Определяющим фактором различий в восприятии является технологический разрыв.
Its development plays a critical role in shaping a country's technological capabilities. It also provides opportunities for learning and growth. Она играет важнейшую роль, формируя технологический потенциал страны, а также открывая возможности для накопления знаний и обеспечения роста.
For instance, in Tajikistan monitoring responsibilities at enterprises are frequently vested in the laboratories responsible for technological control over production or product certification. Так, например, в Таджикистане мониторингом на предприятиях зачастую ведают лаборатории, отвечающие за технологический контроль на производстве или сертификацию продукции.
Overall, the technological capabilities of the South have been progressing at an unprecedented pace, especially in the more advanced developing countries. Технологический потенциал стран Юга в целом увеличивался невиданными темпами, особенно в более продвинутых развивающихся странах.
Areas for corrective policies include labour skills, technological capabilities, infrastructure and various kinds of transaction costs. В корректировке нуждаются такие области, как подготовка квалифицированной рабочей силы, технологический потенциал, инфраструктура и различные виды трансакционных издержек.
There was an urgent need to bridge the technological divide between rich and poor nations, in particular through poverty eradication. Настоятельно необходимо сократить технологический разрыв между богатыми и бедными государствами, в частности с помощью искоренения нищеты.
Rapid technological advancements, however, also allowed warfare to reach unprecedented levels of destruction. Быстрый технологический прогресс позволил довести средства войны до беспрецедентного уровня разрушения.
Knowledge on which their skills will be based has an economic, managerial and technological character. Знания, на которых будут базироваться умения, имеют экономический, управленческий и технологический характер.
It is the only technological university in the South Pacific, outside of Australia and New Zealand. Это единственный технологический университет в южной части Тихого океана за пределами Австралии и Новой Зеландии.
At registration "Subscriber" should pass a certain technological process at MCC Centre. При регистрации в МСС "Подписчику" необходимо пройти определённый технологический процесс.
"OZNA Massomer" units include the technological, equipment modules and life support system elements. Установки "ОЗНА Массомер" включают в себя технологический, аппаратурный модули и элементы системы жизнеобеспечения.
Such periods were followed by periods of technological decay, as during the Roman Empire's decline and fall and the ensuing early medieval period. За такими периодами следовал технологический упадок, например, при падении Римской империи и последующем раннем Средневековье.
Foresight and its founder Eric Drexler have been criticized for technological utopianism and unrealistic expectations. Некоторые ученые критикуют Foresight и его основателя за технологический утопизм и нереалистичные ожидания.
This is the first practical videotape recorder and is hailed as a major technological breakthrough. Это был первый видеомагнитофон, приспособленный для практического применения, что многие оценивают как большой технологический прорыв.
GE Security is a technological leader in the rapid-growing electronic security industry. GE Security - это технологический лидер в быстрорастущей индустрии электронной безопасности.
It wants to keep prices lower to maintain the global economy's oil addiction and deter technological substitution of alternative energy sources. Ему необходимо держать цены на более низком уровне, чтобы поддержать зависимость мировой экономики от нефти и задержать технологический переход на альтернативные источники энергии.
Slower technological progress may seem a high price to pay for sustainable health care. Более медленный технологический прогресс может казаться высокой ценой, которую нужно будет заплатить за жизнеспособное здравоохранение.
Their families have fewer children and educate them more intensively, thereby facilitating further technological progress. Их семьи имеют меньше детей, и обучают их более интенсивно, облегчая тем самым дальнейший технологический процесс.
Its economy remains undiversified and uncompetitive, and its contribution to global technological progress is minuscule. Ее экономика остается недиверсифицированной и неконкурентной, а ее вклад в глобальный технологический прогресс остается очень маленьким.
Witness, for example, the active debate about whether technological progress is accelerating or decelerating. Вспомним, к примеру, активные обсуждения того, ускоряется или замедляется технологический прогресс.
Our designers and developers utilize their artistic genius and technological expertise to realize your goals. Наши дизайнеры и разработчики направляют свой художественный гений и технологический опыт на реализацию ваших задач и целей.
It's an art piece representing the futility of blue-collar labor in a technological age. Это произведение искусства представляющее тщетность труда синих воротничков В наш технологический век.
He is another technological expert, specializing in computers. Он еще один технологический эксперт, специализирующийся на компьютерах.
I think the Aggedor that we've seen is nothing but technological trickery. Я думаю, что Аггедор, которого мы видели не что иное, как технологический обман.