| Technological advances during the late 1980s and early 1990s have improved the roller ball's overall performance. | Технологический прогресс конца 80-х - начала 90-х годов значительно улучшил роллеры по всем показателям. |
| Kira also manages to enroll in the Technological Institute, where she aspires to fulfill her dream of becoming an engineer. | Кира поступает на учёбу в Технологический институт, рассчитывая исполнить свою мечту о карьере инженера. |
| Technological progress has trumped obstacles to economic growth. | Технологический прогресс разрушил препятствия на пути экономического роста. |
| In 1992, KCTI was renamed to Kazan State Technological University (KSTU). | В 1992 году КХТИ был переименован в Казанский государственный технологический университет (КГТУ). |
| In 1953 the institute was renamed Leningrad Technological Institute of Refrigeration. | В 1953 году вуз переименован в Ленинградский технологический институт холодильной промышленности. |
| The Technological Centre is scheduled to be in operation in October 1999. | Планируется, что технологический центр начнет функционировать в октябре 1999 года. |
| Technological advance required the freest possible pursuit of knowledge. | Технологический прогресс требовал максимально открытого доступа к знаниям. |
| From 1986 to 1989, the Technological Institute of Iceland had sponsored courses for women wanting to set up their own businesses. | С 1986 по 1989 год Исландский технологический институт организовал курсы для женщин, которые хотели бы открыть свое собственное дело. |
| The Technological Institute of Iceland offered courses for women who wanted to start their own businesses. | Исландский технологический институт предлагает курсы для женщин, желающих начать заниматься предпринимательской деятельностью. |
| Technological progress is making it possible to transmit and disseminate ideas, cultures and lifestyles. | Технологический прогресс позволяет передавать и распространять идеи, сведения о культуре и образе жизни. |
| Technological progress that could increase food production or improve the nutritional value of food should be encouraged. | Технологический прогресс, который может привести к увеличению производства продовольствия или повысить питательность продовольствия, должен поощряться. |
| Technological capability, competent human resources and the creation of ICT infrastructure at national and regional levels are needed. | Требуется технологический потенциал, компетентные людские ресурсы и создание инфраструктуры ИКТ на национальном и региональном уровнях. |
| Technological advances also provide opportunities for deepening this process. | Технологический прогресс также открывает возможности для углубления данного процесса. |
| Technological progress, particularly in telecommunications and information processing, has allowed many such services to be relocated internationally. | Технологический прогресс, в частности в области телесвязи и обработки информации, позволил произвести перераспределение многих таких услуг на международном уровне. |
| Technological and other change is rapidly transforming the environment in which the Information Society is developed. | Технологический прогресс и прочие изменения стремительно преобразуют среду, в которой развивается информационное общество. |
| Technological advancement will be the key factor in determining the degree to which living standards in the ECE will increase in the coming decades. | Технологический прогресс станет ключевым фактором, определяющим степень возрастания жизненного уровня стран ЕЭК в предстоящие десятилетия. |
| The final presentation described the university satellite programme initiated recently by the Technological Institute of Aeronautics in Brazil. | Последний доклад был посвящен программе создания университетского спутника, к осуществлению которой недавно приступил Технологический авиационный институт в Бразилии. |
| Technological changes have allowed for unbundling of different segments of infrastructure industries, which requires adapting regulations. | Технологический прогресс создал условия для разукрупнения предприятий в различных сегментах инфраструктурных отраслей, что требует адаптации регулирования. |
| Technological progress and new developments in science and technology need to be addressed. | Технологический прогресс и новые достижения в области науки и технологии требуют рассмотрения. |
| Technological advances are influenced by economic incentives for inventive activities, that is, the potential size of markets. | На технологический прогресс оказывают влияние экономические стимулы, способствующие инновационной деятельности, т.е. потенциальный размер рынков. |
| S. Rajaratnam School of International Studies Nanyang Technological University | безопасности, Школа международных исследований им. С. Раджаратнама Наньянский технологический университет |
| The Danish Technological Institute has therefore developed a report to guide the refrigeration industry and owners and end users. | В этой связи Датский технологический институт подготовил доклад, содержащий рекомендации для сектора холодильной техники, а также владельцев и конечных пользователей. |
| Norway's Technological Institute for Transport submitted data taken from the register for ATP-approved equipment with valid ATP certificates, from 1995. | Норвежский технологический институт транспорта представил данные за 1995 год, взятые из регистра транспортных средств, утвержденных на основании СПС и имеющих действительное свидетельство СПС. |
| Texas Technological College (now Texas Tech University) was founded in Lubbock in 1923. | Техасский технологический колледж (сейчас Техасский технологический университет) был основан в Лаббоке в 1923 году. |
| Technological advances have also been used to improve the timeliness of all four recurrent print publications, including the Yearbook of the United Nations. | Технологический прогресс был также использован для более оперативного выпуска всех четырех периодических печатных изданий, включая "Ежегодник Организации Объединенных Наций". |