Английский - русский
Перевод слова Tape
Вариант перевода Запись

Примеры в контексте "Tape - Запись"

Примеры: Tape - Запись
Where did you even get it, those pictures, the tape? Откуда ты взял эти фото, эту запись?
So if you managed to find this tape in Somalia, it would seem our fates are on a collision course, and the possible outcomes of the game are rapidly narrowing. Если ты сумел найти эту запись в Сомали, значит линии наших судеб идут по касательной, и количество возможных исходов стремительно сужается.
Then in 1991, he makes a tape he knows we'd find. Затем в 1991 он делает запись, которую, он знает, мы найдем.
A tape, I'll get it for you, you'll love it. Запись. Я принесу ее, тебе понравится.
What and then you, you give me back the tape? Что, а потом ты отдашь мне запись?
This says you want to look at a tape that was made ten minutes ago? Здесь сказано, что вам нужна запись, сделанная 10 минут назад.
The first tape is just a series of old photographs - so I want you to use your imagination now see Ed preaching in his church Первая запись - только серия старых фотографий Хочу, чтобы вы использовали воображение И посмотрите, как Эд проповедует в церкви
Thing is, he's got the last laugh because when you went after the girl, he made a copy of the tape. Дело в том, что он смеялся последним, потому что пока ты искал девчонку, он скопировал запись.
If we give the tape to them, they'll finally have the smoking gun they need to bring Caroline Reynolds down. Если отдать запись им, они наконец получат ту явную улику, которая им нужна, чтобы победить Кэролайн Рейнольдс.
And they all sounded normal, not like they'd make a tape like this. И они не похожи на людей, которые могли бы сделать эту запись.
The person who's doing this, the person who killed my friends, led me to the tape of your session with Dr. Pell. Тот, кто всё это делает, тот, кто убил моих друзей, указал мне на запись твоего приема у доктора Пелла.
I'm already looking at tape from over 30 casinos, and you want me to deal with LA Metro, too? Я уже просматриваю запись более, чем из 30 казино, и вы хотите, чтобы я ещё связался с полицией?
(groans) Let's take a look at the tape. Давайте посмотрим запись. Так. А!
So, the question is, what was that tape doing in the law office, and how is Zaretsky connected to all of this? Итак, вопрос в том, что эта запись делала в офисе адвоката, и как Зарецкий со всем этим связан?
You heard a tape of me telling Bishop's crew how to smuggle $1.3 million in heroin into the country? Ты слышала запись того, как я говорю парням Бишопа, как контрабандой ввезти в страницу героина на $1.3 млн?
The tape where the first couple pledged their love to each other at almost the exact same time that Olivia Pope confirmed her affair with the president? Запись, где первая пара клялась во взаимной любви в тот же момент, когда Оливия Поуп подтвердила роман с президентом?
On the other hand, that tape really isn't worth much unless I win, is it? С другой стороны, если я выиграю, эта запись ничего не будет стоить, так?
Look, okay, I'll destroy that tape the minute I get home, okay? Слушай, ладно, я уничтожу запись в ту же минуту, как приду домой, идёт?
Your honor, are we to believe the prosecution Just came into possession of this tape 20 minutes ago? Ваша честь, мы примем на веру, что обвинение раздобыло эту запись всего 20 минут назад?
Okay, there's a tape on the computer and John says, "Shaun will be gone." Ладно, там на компьютере запись, где Джон говорит, "Шон скоро уйдёт."
Eminem's manager, Paul Rosenberg, sent Eminem a tape of the producer's beats, and the second track featured a sample of English singer-songwriter Dido's "Thank You". Менеджер Эминема, Пол Розенберг, прислал рэперу запись битов продюсера, а во втором треке был семпл песни «Thank You» английской певицы Dido.
"I might even have a tape with, you know, in my purse" У меня с собой запись в моей сумочке.
Well, then, that's when you'll get your tape. [receiver slams] Что ж, именно тогда ты и получишь свою запись...
She knew that if it ever got out, it would destroy her life, so I took this job to make sure the tape never got out. Она знала, что если его опубликуют, оно разрушит ее жизнь, и я устроилась на эту работу, чтобы убедиться, что запись никогда не опубликуется.
To me, I think if this case goes to trial, you put the tape of his confession in the VCR or DVD player and play it, and, you know, there's our case right there. Думаю, если это дело дойдёт до суда, Майк Хальбах, брат Терезы: - ...и вы включите запись его признания, то в нашем деле всё станет ясно.