Jeff Triplett, overruled his police department and released the 911 tape to the press. |
Джефф Триплетт, надавил на свой департамент полиции и заставил его обнародовать прессе запись звонка в 911. |
Well, I've seen tape on you and I would recognize that sidearm anywhere. |
Но я видела запись вашей игры, и везде узнаю этот боковой бросок. |
I never dreamed I'd be listening to a tape of you moaning with a White House aide. |
Я никогда не мечтал о том, что буду слушать запись ваших... стонов с помощницей Белого дома. |
Look, you can tell the tape is damaged if you know what you're looking for. |
Слушайте, можно сказать, что запись повреждена, если знать, на что смотреть. |
why don't we turn off the tape? |
почему бы нам не выключить запись? |
The quality is poor, but if we can get a professional tape, |
Качество плохое, но если мы сделаем профессиональную запись, ... |
This is the tape of the search the police gave to the defense. |
Вот запись поиска, предоставленная полицией защите. |
I'd kind of like to watch tape, see if I can figure out where I went wrong with the show tonight. |
Я бы хотел посмотреть запись сегодняшнего шоу, чтобы понять где я ошибся. |
I'm looking at the tape right now, and he has no idea how to light me. |
Я смотрю его запись сейчас, и он не умеет меня как следует осветить. |
You trying to get your hands on Mark Jackson's confession tape? |
Ты пытаешься заполучить запись признания Марка Джексона? |
You know why I like watching this tape? |
Знаешь, почему я люблю смотреть эту запись? |
Just like I listen to myself on A tape that I was singing in the Car on the way over here. |
Я вот, например, слушал запись своего голоса в машине, по дороге сюда. |
I did a little research... and this is a tape I found in the library of the '93 team at nationals. |
Я покопалась в архивах... и нашла эту запись с общенационального смотра 93 года. |
And I don't know if it matters, but as soon as Daniel got him that security tape, - he was all over it. |
И я не знаю, важно ли это, но как только Дэниел отдал ему запись с камер наблюдения, он сразу же все сделал. |
Do you like the tape I made with your husband? |
Тебе понравилась запись, которую я сделала с твоим мужем? |
I don't know how long this tape runs, we might dump out. |
Я не знаю, сколько идёт запись, можем превысить отведёнку. |
So what did you say about Beyoncé before the tape started rolling? |
Так что вы говорили про Бейонсе до того, как началась запись? |
Cary thinks that the tape was fake, cobbled together from other wiretaps, but - I need to be sure. |
Кэри думает, что запись поддельная, скомпанованная нарезка из других записей, но нам нужно удостовериться. |
No. You want Cary to turn on Bishop, you let me check the tape out for myself. |
Вы хотите, чтобы Кэри сдал Бишопа, дай мне самой проверить запись. |
You've got Bobby Douglas in Rikers looking like a fruit loop, and a tape that's privileged. |
У вас есть Бобби Дуглас в Райкерс, который больше похож на фруктовое пюре, ... и запись, относящяся к врачебной тайне. |
So we needed to hide the tape in a place we knew Jimmy would never look. |
Так что нам надо было спрятать запись там, куда бы Джимии никогда не стал заглядывать. |
Why did you tell me to look at the tape? |
Почему вы сказали мне посмотреть запись? |
Now, I saw a tape on the TV in Blackie's office of you playing blackjack the night you and Big Ed went to the casino. |
Так вот, я видел запись на телевизоре в комнате Блэки - тебя, играющего в блэкджек той ночью, когда вы с Большим Эдом ездили в казино. |
When you do find that tape, don't watch it, just bring it straight to me. |
Когда найдете запись, не смотрите, а сразу же отдайте ее мне. |
This tape is a terrorist's backpack, and it's entering the open market of your relationship. |
Эта запись, как автомобиль, начиненный взрывчаткой, и он въезжает на открытое поле твоих отношений. |