| He made that tape for a reason, and we just have to figure out why. | Он сделал эту запись не просто так, и мы должны выяснить, зачем именно. |
| Play the tape for Kevin at Mesa Verde? | Продемонстрировать запись Кевину в Меса Верде? |
| And they each go upstairs with whoever, make a tape, and then go home and watch them together. | Оба они поднимаются в свои номера с кем бы то ни было, делают запись, а потом идут домой и смотрят это вместе. |
| Dr. Cartwright came to us in good conscience as an eyewitness to the exorcism on Father Moore's tape. | Доктор Картрейд явился к нам по зову совести он очевидец ритуала запись которого мы прослушали. |
| I said, You know the tape that you played? | И сказал: Помнишь запись, которую ставил мне? |
| Tom, it's not like I can actually show the tape to anyone, really. | Том, не то, чтобы я на самом деле мог показать кому-то запись. |
| And if you're listening to this tape... you're one of the reasons why. | И если ты слушаешь эту запись... ты одна из причин случившегося. |
| "But my son is a genius," the mother says and plays a tape. | "Но мой сын - гений", говорит мама и проигрывает ему запись. |
| The defendants' lawyers produced two witnesses who claimed that the tape had been made at the Presidential Palace by the President's chief communications advisor. | Адвокаты обвиняемых представили суду двух свидетелей, утверждавших, что эта запись была изготовлена в Президентском дворце главным советником президента по коммуникациям. |
| Can we get this crime scene tape down? | Мы можем получить запись с места преступления? |
| This is the security video tape of Furukawa Suimon. | Эта запись с камеры наблюдения Фурикавы Суимон. |
| Mr. HALLIDAY (United Kingdom) said that tape recordings of police interviews were routinely made in Northern Ireland except in terrorist cases. | Г-н ХОЛЛИДЕЙ (Соединенное Королевство) заявляет, что в Северной Ирландии обычно осуществляется магнитофонная запись проводимых в полиции допросов и бесед за исключением дел, связанных с терроризмом. |
| Do you remember that tape I played you? | Помнишь ту запись, которую я тебе принес? |
| The claim was supported by a witness statement, which confirmed the recording of the tape by the claimant. | В обоснование претензии представлено заявление очевидца, который подтверждает факт того, что запись была сделана заявителем. |
| We no longer have a traditional photo lab and we will soon stop recording on tape | Мы больше не имеем обычной фотолаборатории и вскоре перестанем вести запись на пленку |
| Your Honor, at this time I'd like to play the tape for the Court. | Ваша Честь, сейчас я бы хотел проиграть эту запись. |
| Mr. Stevenson, please, tell me you have that tape! | Мистер Стивенсон, пожалуйста, скажите, что у вас есть эта запись! |
| You mean this tape was not given to you by your client? | Вы получили эту запись не от подсудимого? |
| Have you tampered with this tape in any way? | Вы эту запись как нибудь обрабатывали? |
| Father Moore, you consider this tape to be proof of the supernatural? | Отец Мор, эта запись доказывает существование сверхъестественных сил? |
| "Show the tape where the hamster acts bizarre instead." | "Вместо этого, покажи запись где хомяк вытворяет странности" |
| I made the tape for you, okay? | Я сделал запись для тебя, ясно? |
| If any of you happens to have in your possession a tape of my broadcast from June 14, 1996, I am in need of a copy. | Если у кого-нибудь из вас есть во владении запись моей программы от 14-го июня 1996-го года мне очень нужна её копия. |
| So, you get me that tape, and I give you back your Mary. | Так что, отдай мне запись и я верну тебе твою Мэри. |
| Mr. Hale, the United States government is about to play a tape that they say proves you're a racist. | Мистер Хейл, правительство Соединенных Штатов собирается проиграть эту запись, которая, как они говорят, доказывает, что вы расист. |