| But if you'd just seen this tape, Emily... | Но если бы ты только видела эту запись, Эмили... |
| If the kid's willing to go on tape, we'll set up a sting. | Если парень согласится на запись, мы поставим на него жучок. |
| No judge is going to throw that tape out. | Ни один судья не исключит эту запись из улик. |
| The record is made on tape for every hour of the day. | Запись ведется на пленку по каждому часу суток. |
| Audio tape on space and time. | Магнитофонная запись «Космос и время». |
| We got the rest of the tape back. | Мы восстановили старую запись на пленке. |
| I'll allow the tape for what it's worth. | Я разрешаю проиграть запись, посмотрим, чего она стоит. |
| Inside is the tape I made that night. | Внутри запись сделанная мной в ту ночь. |
| We can't let whatever's on that tape lead him to Victoria. | Нельзя, чтобы запись на этой кассете привела его к Виктории. |
| Walker should be activating the tape soon with the prerecorded message from the President. | В ближайшее время Уокер включит запись поздравления президента. |
| They can get any book on tape. | Там могут достать запись любой книги. |
| No way you're giving this tape to Brody and telling him I shot it. | Нельзя отдавать эту запись Броуди и говорить, что это моя работа. |
| Laura, the tape's still rolling. | Лора, запись все еще идет. |
| I'm... I'm sure somebody has that tape. | Я уверен, что у кого-нибудь найдётся эта запись. |
| I know it's inadmissible, but if you sent that NSA tape to your bosses... | Я знаю, что это недопустимо, но если бы ты послал ту АНБ запись своим начальникам... |
| This isn't the only tape, Liv. | Это не единственная запись, Лив. |
| And I'm making a tape for my mom. | И я делаю запись для мамы. |
| I didn't want have to show this... but I have a tape. | Я не хотел показывать это... но у меня есть запись. |
| Marie, we know Sam had the tape. | Мари, мы знаем, что у Сэма была запись. |
| If we find that tape, we've got them all. | Если мы найдем эту запись, мы возьмем их всех. |
| You help me find the tape, I promise you... | Если вы поможете мне найти запись, я вам обещаю... |
| I'm sorry, your honor, but this tape is admissible. | Простите, ваша Честь, но эта запись юридически приемлема. |
| When the tape ends, we'll let him stew for a while. | Когда запись закончится, пусть подергается немного. |
| I think we should let them see the tape. | Я думаю мы должны показать им эту запись. |
| Yes, I listened to your tape, Bobby. | Да, я прослушал твою запись, Бобби. |