Английский - русский
Перевод слова Tape
Вариант перевода Запись

Примеры в контексте "Tape - Запись"

Примеры: Tape - Запись
But if you'd just seen this tape, Emily... Но если бы ты только видела эту запись, Эмили...
If the kid's willing to go on tape, we'll set up a sting. Если парень согласится на запись, мы поставим на него жучок.
No judge is going to throw that tape out. Ни один судья не исключит эту запись из улик.
The record is made on tape for every hour of the day. Запись ведется на пленку по каждому часу суток.
Audio tape on space and time. Магнитофонная запись «Космос и время».
We got the rest of the tape back. Мы восстановили старую запись на пленке.
I'll allow the tape for what it's worth. Я разрешаю проиграть запись, посмотрим, чего она стоит.
Inside is the tape I made that night. Внутри запись сделанная мной в ту ночь.
We can't let whatever's on that tape lead him to Victoria. Нельзя, чтобы запись на этой кассете привела его к Виктории.
Walker should be activating the tape soon with the prerecorded message from the President. В ближайшее время Уокер включит запись поздравления президента.
They can get any book on tape. Там могут достать запись любой книги.
No way you're giving this tape to Brody and telling him I shot it. Нельзя отдавать эту запись Броуди и говорить, что это моя работа.
Laura, the tape's still rolling. Лора, запись все еще идет.
I'm... I'm sure somebody has that tape. Я уверен, что у кого-нибудь найдётся эта запись.
I know it's inadmissible, but if you sent that NSA tape to your bosses... Я знаю, что это недопустимо, но если бы ты послал ту АНБ запись своим начальникам...
This isn't the only tape, Liv. Это не единственная запись, Лив.
And I'm making a tape for my mom. И я делаю запись для мамы.
I didn't want have to show this... but I have a tape. Я не хотел показывать это... но у меня есть запись.
Marie, we know Sam had the tape. Мари, мы знаем, что у Сэма была запись.
If we find that tape, we've got them all. Если мы найдем эту запись, мы возьмем их всех.
You help me find the tape, I promise you... Если вы поможете мне найти запись, я вам обещаю...
I'm sorry, your honor, but this tape is admissible. Простите, ваша Честь, но эта запись юридически приемлема.
When the tape ends, we'll let him stew for a while. Когда запись закончится, пусть подергается немного.
I think we should let them see the tape. Я думаю мы должны показать им эту запись.
Yes, I listened to your tape, Bobby. Да, я прослушал твою запись, Бобби.