Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Разбивке

Примеры в контексте "Table - Разбивке"

Примеры: Table - Разбивке
Table IV 3B: Template for gridded sector data for each of the relevant aggregated NFR sectors Таблица IV 3В: Образец файла для данных по секторам в разбивке по квадратам сетки для каждого соответствующего агрегированного сектора НПО
Table 22 Development in the number of SBEE clients by département, 1992-1997 Таблица 22 Рост числа клиентов электросистемы БОЭВ в разбивке по департаментам за период 1992-1997 годов
Table 35 sets out the percentage of community pharmacy-dispensed contraceptives for women aged 10 - 49 years in 2008 - 2009, by age and ethnicity. В таблице 35 приведены процентные показатели отпуска местными аптеками противозачаточных средств женщинам в возрасте 10-49 лет за 2008/09 годы в разбивке по возрасту и этническому происхождению.
Table 2 presents the development results outcomes and the OEE outputs from the IRF, and the projected resources to be spent on each, broken down by cost classification and harmonized functional cluster. В таблице 2 представлены конечные результаты развития и непосредственные результаты по ОЭО из комплексной схемы оценки результатов, а также данные о прогнозируемом объеме ресурсов, которые необходимо потратить для достижения каждого из них, в разбивке по видам расходов и гармонизированным функциональным кластерам.
Table 45 Projects selected by Fondart, by thematic area, 1992-1998197 Таблица 45 Проекты, отобранные Фондартом в 1992-1998 годах, в разбивке по тематическим направлениям 304
Table 9: Women's share of men's wage, divided by sector and education, covering the Заработная плата женщин в виде доли от заработной платы мужчин в разбивке по секторам и уровню образования, 2000 - 2002 годы (в процентах)
Table 1 Total population size, change, distribution and density by island 1991-2002 Таблица 1 Общая численность населения, динамика, распределение и плотность в разбивке по островам, 1991 - 2002 годы 15
Table 1 shows an overview of the total voluntary contributions made to the eight OHCHR voluntary or trust funds. Таблица 1: Совокупные добровольные взносы УВКПЧ в разбивке по фондам
Table 1 represents the data pertaining to the work force size, number of the employed and the unemployed, based on gender and national affiliation, and relating to the period from 1996 to 2000, in absolute indicators. В таблице 1 представлены данные, касающиеся объема рабочей силы, числа работающих и безработных в разбивке по полу и национальной принадлежности в 1996-2000 годах.
Table 1 - mid-year estimated resident population by age, Republic of Mauritius, в разбивке по возрасту, Республика Маврикий, 1990, 2000 и 2002 годы
Table 42- Registered Students and Percentage Women in the University of the West Indies, by Country of Origin, 1999/2000 Число студентов и доля женщин в Вест-Индском университете в разбивке по странам, 1999/2000 год
Table 16: Distribution of Population aged 15 and over based on Employment, 2002 Население в возрасте 15 лет и старше в разбивке по статусу занятости, 2002 год
Table 7 Unit shipment cost/cargo by United Nations Office for 2011 Удельная стоимость перевозки/вес перевезенного груза в разбивке по отделениям Организации Объединенных Наций в 2011 году
Table 3 has also been updated to include Azerbaijan, which became a Party to the Convention in 2002 and can now also become a Party to the EMEP Protocol. В ходе своей двадцать седьмой сессии Руководящий орган рассмотрел и одобрил бюджет на 2004 год в разбивке по видам деятельности, приведенный ниже в таблице 2, и план обязательных взносов Сторон на 2004 год, представленный в последней колонке таблицы 3.
Table 18. Use of CSB maternity wards by province, 2002 Дородовых и акушерские услуги в БЦЗ в разбивке по провинциям в 2002 году 41
Table 20 shows the number of STI cases registered between 2001 and 2003. Зарегистрированные случаи ИППП в разбивке по типу проведенного анализа, 1998-2000 годы
The principal causes of fatal accidents were falling objects followed by sharp objects and transport/shipping each with 8 per cent Table 4 shows the number of occupational accidents by industry and cause, for 1994-1998. В таблице ниже приводятся данные о числе несчастных случаев на производстве в разбивке по сферам экономической деятельности и причинам за период 1994-1998 годов: Таблица 4.
Table No. 3.4b: Population registering as the Roma by economic activity and by age - 2001 Census Данные о жителях, зарегистрировавшихся в качестве цыган, в разбивке по видам экономической деятельности и по возрасту (перепись 2001 года)
In fact, based on the figures in Table 10.3 which represents the enrolment by age group, there was a higher representation of girls than boys in two of the age groups. В действительности на основании данных таблицы 10.3, которая отражает число принятых в дошкольные учреждения детей в разбивке по возрастным группам, в двух возрастных группах численность девочек несколько превышает численность мальчиков.
Table 12 also shows the distribution of color and gender discrimination expressed in the extreme situation in which white men have the highest income(R$ 752.00) and non-white women the lowest income (R$ 206.00). Далее в таблице 12 отражена степень дискриминации в разбивке по признаку цвета кожи и пола, взятая в полярных ситуациях - то есть когда белые мужчины получают самый высокий доход (752 реала), а цветные женщины наименьший доход (206 реалов).
Table 14: Aggregate proportion (%) of females in the total labor force Таблица 14 Совокупная доля женщин от общей численности рабочей силы в разбивке по определенным категориям эритрейских МСП27
Table 3: Number of votes, seats and elected women members of the National Assembly, by party for 2000 Таблица З: Результаты голосования, количество полученных мест и доля женщин, избранных членами Государственного собрания, в разбивке по партийной принадлежности на выборах 2000 года
Table III B: Aggregation of NFR codes to be used when preparing gridded data and LPS data Таблица III В: Группирование кодов НПО для использования при подготовке данных в разбивке по квадратам сетки и данных КТИ
Table 2 presents the cost implications of the Commission's recommendations for the programme budgets of the United Nations by biennial budgetary cycle (for the bienniums 2010-2011, 2012-2013 and 2014-2015 onwards). В таблице 2 приводится информация о финансовых последствиях принятых Комиссией рекомендаций в разбивке по двухгодичным бюджетным циклам (двухгодичные периоды 2010 - 2011 годов, 2012 - 2013 годов и последующий период 2014 - 2015 годов).
Table 9 (c). Gender distribution by grade of appointed staff members Male Female Таблица 9 с) Гендерное распределение штатных должностей категории специалистов и выше в разбивке по классам должностей по состоянию на 30 июня 2002 года