Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Разбивке

Примеры в контексте "Table - Разбивке"

Примеры: Table - Разбивке
Table 1 contained stock data collected in household surveys, population censuses and/or population registers and cross-referenced by country of birth and country of citizenship. В таблице 1 были приведены данные о контингентах мигрантов, собранные с помощью обследований домохозяйств, переписей населения и/или данных учета населения и подвергнутые перекрестной разбивке по стране рождения и стране гражданства.
(a) Table 1 shows the numbers of cases entered, by principal and secondary category and year of entry; а) в первой таблице содержатся данные о количестве дел, принятых к рассмотрению прокуратурами, в разбивке по основному и/или второстепенным пунктам обвинения и году поступления дела в Прокуратуру;
Table 1: A summary of the Programme Budget for 2010 - 2011 broken down by, amongst other things, Human Development Goal, Regular Budget and Project Budget. Таблица 1: сводная ведомость бюджета по программам на 2010 - 2011 годы, показанная, в частности, в разбивке по целям развития человеческого потенциала, регулярному бюджету и бюджету по проектам.
Table 51: Family by number of children and family type, Census 1991 in 2002 Семьи в разбивке по числу детей и типу семьи, переписи населения 1991 и 2002 годов
Table 1: Mid-year estimated resident population by age, Republic of Mauritius, 1990 & 2002 Оценка численности постоянного населения по состоянию на середину года в разбивке по возрасту, Республика Маврикий, 1990, 2000 и 2002 годы
Table 19(a) Students enrolled in Motufoua Secondary School by year, gender and form Таблица 19 а) Учащиеся средней школы Мотуфоуа в разбивке по году, полу, классу и школе 82
Table 3 shows the results of the initial survey, although it does not record individuals with multiple disabilities. Таблица З. Данные об инвалидности в разбивке по полу, 2002 год
Table 3 presents a breakdown of responses by the country of origin of the experts, differentiating between two main groups of countries: Eastern Europe, Caucasus, and Central Asia and the rest of the UNECE region. В таблице З полученные ответы приводятся в разбивке по странам происхождения экспертов, сгруппированным в две категории: страны Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии и остальные страны региона ЕЭК ООН.
Table 12: Percentages of male and female staff members by post at the University of the West Indies, Mona Campus Post Процентное соотношение мужчин и женщин среди сотрудников отделения Университета Вест-Индии в Моне в разбивке по занимаемым должностям
Table 6 provides the breakdown between current and deposit accounts as at 31 December for the years 2010 and 2009, as well as information on term deposits and non-convertible currencies held. В таблице 6 приводятся данные в разбивке по текущим и депозитным счетам по состоянию на 31 декабря за 2010 и 2009 годы, а также данные о срочных вкладах и средствах в неконвертируемых валютах.
Table 6 suggests that a majority of country teams had access to at least somewhat adequate data on age, income level and gender breakdowns, while data was lacking much more often in respect of disability, minorities and indigenous peoples. Как следует из таблицы 6, большинство страновых групп имели доступ по крайней мере к относительно адекватному объему данных в разбивке по возрасту, уровню доходов и полу, тем не менее гораздо чаще отмечалась нехватка данных в отношении инвалидов, меньшинств и коренного населения.
Table 2 presents the budgetary requirements for the period between the fifth and sixth sessions of the MOP, identifying how much of the budget was fulfilled by expenditure and in-kind contributions and taking into account savings and overspend. В таблице 2 представлены бюджетные потребности на период между пятой и шестой сессиями СС и указано, какая доля бюджета была покрыта в разбивке по расходам и взносам натурой и с учетом сэкономленных средств и перерасхода.
Table 1 below provides an overview of the estimated requirements by programme, but the requirements are not broken down by object of expenditure, or, in many cases by year of expenditure, due to the likelihood of substantive changes. В нижеследующей таблице 1 приводится общая информация о предполагаемых потребностях в разбивке по программам, но при этом ввиду вероятности существенных изменений не дается никакой разбивки по статьям расходов, а во многих случаях - и по годам, когда эти расходы должны будут производиться.
Table 3.3: Ratio of typical economic activities by gender, age groups, rural and urban areas, 1 April 1999 (% Таблица З.З: Коэффициент занятости в типичных видах экономической деятельности в разбивке по полу, возрастным группам, сельским и городским районам, 1 апреля 1999 года
Table 5.3: Ratio of married women from 15 to 49 years old currently using contraceptive measures by different age groups (% Таблица 5.3: Доля замужних женщин в возрасте от 15 до 49 лет, которые в настоящее время применяют меры контрацепции, в разбивке по разным возрастным группам
Table 11 shows the growth in the employment figure and the percentage of the workforce in employment by gender for the period 1964-1992. В таблице 11 показан рост уровня занятости, а также структура занятости в разбивке по признаку пола за период 1964-1992 годов.
Table 3 Percentage distribution of the population according to relation to the work force, based on the findings of the 2005 census Таблица З. Процентный состав населения в разбивке по отношению к рабочей силе, основанный на данных переписи населения 2005 года
< Table 10-4 > Student Distribution Ratio in High School by Gender and School Types Таблица 10-4. Распределение учащихся средних школ второй ступени в разбивке по полу и типу школ
Table 1 Estimated proportion of the population living on less than one dollar per day, by subregion, selected years, 1987-1998 Оценочная доля людей, имеющих доход менее 1 долл. в день, в разбивке по субрегионам и по состоянию на отдельные годы периода 1987-1998 годов
Table 22: Number of Tuvaluan trained, by country of training, 2000-2004 Число граждан Тувалу, получивших профессиональную подготовку, в разбивке по странам обучения, 2000 - 2004 годы
Table 8 below provides a comparison of actual expenditure for the biennium 2012-2013 against previous estimates, by object of expenditure. Table 8 В таблице 8 ниже представлены фактические расходы за двухгодичный период 2012 - 2013 годов в сопоставлении с предыдущей сметой и в разбивке по статьям расходов.
Table 36 shows the employment rate and employment by major sectors of economic activity. Table 36 Уровень занятости и показатель занятости в разбивке по основным секторам экономической активности представлен в таблице 36.
TABLE 7.1: NUMBER OF STUDENTS BY GRADE AND TYPE OF SCHOOL, BHUTAN, 2000 Количество учащихся в разбивке по классам и видам школ, Бутан, 2000 год
Table 20 Births protected from neonatal tetanus in CSBs, by province, in 2002 Женщины, прошедшие вакцинацию от неонатального столбняка в БМЦ в разбивке по провинциям, 2002 год
Table 18 Cumulative number of diagnosed HIV cases by island and gender in the Netherlands Antilles, 1985-2007 Общее число случаев ВИЧ-инфицирования, зарегистрированных на каждом острове в составе Нидерландских Антильских островов в 1985-2007 годах, в разбивке по полу