| Table 1 below summarizes all costs associated with the implementation of business continuity management at the United Nations, by expenditure component. | В таблице 1 ниже содержится краткая информация о всех расходах, связанных с внедрением системы обеспечения непрерывности деятельности в Организации Объединенных Наций в разбивке по компонентам расходов. |
| Table 2 The average population, by religion (thousands) | Таблица 2: Средняя численность населения в разбивке по религиозной принадлежности (тыс. человек) |
| Table 21 Use of CSB maternity wards by province in 2002 | Данные по использованию родильных домов на уровне БМЦ в разбивке по провинциям, 2002 год |
| < Table 12-4 > Women with HIV/AIDS by Age Group | Таблица 12-4. Женщины, инфицированные ВИЧ/СПИДом, в разбивке по возрастным группам, 2004 год |
| Table 10 includes information on the number of engagements and the number of retirees engaged during the reporting period by function. | В таблице 10 указано количество контрактов и количество нанятых пенсионеров за отчетный период в разбивке по функциям. |
| Table 1 provides a summary of financial resources by operational objective for the biennium 2014 - 2015 (which excludes the Participation Fund and the Bonn Fund). | В таблице 1 приводится резюме финансовых ресурсов на двухгодичный период 2014-2015 годов в разбивке по оперативным целям (без учета Фонда содействия участию и Боннского фонда). |
| Table 5 (b) shows expenditures by object of expenditure, grouped into six items. | показаны расходы в разбивке по статьям расходов, сгруппированные по шести позициям. |
| A possible way to differentiate between the patterns of responses is to break down the overall sample into government officials and all other categories (Table 2). | Одна из возможностей систематизировать полученные ответы заключается в разбивке выборки на государственных служащих и все остальные категории (таблица 2). |
| Table 1 reflects the geographical areas and number of armed conflicts covered by the regional divisions, and allows for a partial assessment of the regional divisions' workload. | В таблице 1 представлены данные о числе вооруженных конфликтов в разбивке по географическим районам и региональным отделам, позволяющие примерно оценить рабочую нагрузку региональных отделов. |
| Table 14 shows the forecast of retirements by category from 1 July 2013 to 30 June 2018 for all staff in the Secretariat. | В таблице 14 приводится прогноз пенсионного выбытия в разбивке по категориям на период с 1 июля 2013 года по 30 июня 2018 года по всему персоналу Секретариата. |
| Table 4(a) Regular and other resources posts by location | Должности, финансируемые за счет регулярных и прочих ресурсов, в разбивке по местам расположения подразделений |
| Table 2 Estimated programme expenditures by priority area, 2000, 2002-2003 | Сметные расходы по программам в разбивке по приоритетным направлениям деятельности, 2000, 2002 - 2003 годы |
| Undersized children by age, 2005 and 2007 Table 15 | Показатели недостаточного роста в разбивке по возрасту, 2005 и 2007 годы |
| Table 2 Graduates by area of training, 2006 | Выпускники высших учебных заведений в разбивке по специальностям, 2006 год |
| Table 13: Share of women among persons in employment by main groups of occupation, Slovenia, 1998-2002 | Доля женщин среди занятых лиц в разбивке по основным профессиональным группам, Словения, 1998-2002 годы |
| All such activities are identified according to the relevant sub-programme but financial data is not apportioned by UNDP on an activity-basis. Table 1 | Все такие мероприятия определяются применительно к соответствующей подпрограмме, однако ПРООН не приводит финансовой информации в разбивке по конкретным мероприятиям. |
| Table 5 below shows indicative 30-year taxable fixed interest rates based on the three rating categories considered using current rates and an assumed increase of 75 basis points as of the projected financing date of 1 January 2016. | Ниже в таблице 5 представлены ориентировочные данные по 30-летним облигациям с фиксированной процентной ставкой облагаемого налогом дохода в разбивке по трем категориям рейтинга исходя из текущих расценок и предполагаемого увеличения на 75 базисных пунктов по состоянию на предполагаемую дату начала финансирования - 1 января 2016 года. |
| Table: Number of countries by region with at least one company certified by the EU. | Таблица 2: Число стран, имеющих не менее одной сертифицированной ЕС компании, в разбивке по регионам |
| Table 2.2: 2006 and 2007 proposed budget breakdown by general costs and outputs in the programme of work | Таблица 2.2: Предлагаемый бюджет на 2006 и 2007 годы в разбивке по общим расходам и мероприятиям в рамках программы работы |
| Table 1, on page 16, illustrates current demand from programme countries for UNDP support by service line, together with the number of outcomes being pursued under each service line. | В таблице 1 на стр. 16 указываются текущие потребности охваченных программами стран в поддержке со стороны ПРООН в разбивке по направлениям работы наряду с числом искомых результатов по каждому из направлений. |
| Table 3: No. of forms issued annually by CSO to industrial firms by size of firm and | Таблица З: Количество форм, направляемых ежегодно ЦСУ промышленным фирмам, в разбивке по размеру фирм и типу обследования |
| Table 2.2: Percentage of population from 15 years of age by age groups and marital status | Таблица 2.2: Процент населения в возрасте от 15 лет в разбивке по возрастным группам и семейному положению |
| Table 3.8: Ratio of urban female labour by economic sectors in 1989 and 1999 (% | Таблица 3.8: Доля городской женской рабочей силы в разбивке по секторам экономики, 1989 и 1999 годы |
| Table 27: Students and pupils scholars by type of scholarship, end of 2004 | Студенты и школьники, получающие стипендию, в разбивке по виду стипендии, конец 2004 года |
| Table 1 Status of letters of credit as at 31 December 2007, by expiry period | Статус аккредитивов по состоянию на 31 декабря 2007 года, в разбивке по срокам истечения действия |