Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Разбивке

Примеры в контексте "Table - Разбивке"

Примеры: Table - Разбивке
The table on outputs for 1996-1997 also indicates the utilization of budget resources by output categories. В таблице мероприятий, запланированных на 1996-1997 годы, также указывается использование бюджетных ресурсов в разбивке по категориям мероприятий.
Details on the number of participants from each Non-Self-Governing Territory is given in the accompanying table. Наглядное представление о количестве слушателей в разбивке по несамоуправляющимся территориям дает приводимая ниже таблица.
Each programme is headed by a summary table showing proposed expenditure, by object, for both the core budget and other voluntary funds. В начале каждой программы приводится краткая таблица, демонстрирующая предлагаемые расходы в разбивке по объектам как для основного бюджета, так и для других добровольных фондов.
This table collects data on the amounts of hazardous waste by the various waste streams. В этой таблице содержатся данные о количествах опасных отходов в разбивке по различным потокам отходов.
The table below shows the main drug seizures by drug group in 2005 and 2006. В приведенной ниже таблице представлены данные об основных изъятиях наркотических средств в 2005 и 2006 годах в разбивке по группам наркотиков.
Using a consolidated ageing table, section III provides a closer look at outstanding recommendations by entity. В разделе III с помощью сводной таблицы с указанием срока давности вынесенных рекомендаций уделяется более пристальное внимание невыполненным рекомендациям в разбивке по подразделениям.
A summary of programme activities, by implementing partner, is presented in table I.. Сводная информация о программной деятельности в разбивке по партнерам-исполнителям приводится в таблице I..
The status of ratification of the Convention by regional group is presented in the table. Положение с ратификацией Конвенции в разбивке по региональным группам излагается в таблице ниже.
A geographical breakdown of the membership for all four years follows in the table below. В таблице ниже представлены данные о географической разбивке членского состава за все четыре года.
Future reports should also contain a general table arranged by object of expenditure. Будущие доклады должны также содержать общую таблицу, составленную в разбивке по статьям расходов.
Assessed contributions receivable from Member States have been outstanding for the periods indicated in table V. below. В таблице V. ниже указывается задолженность государств-членов по начисленным взносам в разбивке по срокам.
The table in paragraph 26 of the report lists planned expenditures for the biennium 2000-2001 by project or type of activity. В таблице в пункте 26 доклада указаны запланированные расходы на двухгодичный период 2000-2001 годов в разбивке по проектам и видам деятельности.
This table aims at showing total amounts of waste generated in a country by the various sectors of economic activity and by households. Цель этой таблицы показать общее количество отходов, образовавшихся в стране в разбивке по различным секторам экономической деятельности и домохозяйствам.
In addition, UNFPA included a new summary table that provides detailed post information by location. Кроме того, ЮНФПА подготовил новую сводную таблицу, в которой представлены подробные сведения о должностях различных типов в разбивке по местам службы.
The table below gives a breakdown of these establishments by province and type of education for the year 1996. В нижеследующей таблице показано распределение этих заведений в разбивке по провинциям и уровню образования в 1996 году.
The table below shows 1991 data relative to the quantitative housing deficit according to category and condition of housing units. В таблице ниже приведены данные 1991 года, касающиеся количественного дефицита жилья, в разбивке по категориям и состоянию жилых зданий.
A breakdown of the staffing establishment by location is provided in table 3. Штатное расписание в разбивке по местам службы приводится в таблице З.
She would provide a detailed table covering all available health indicators broken down by States, provinces and regions. Оратор обещает представить подробную таблицу, в которой будут содержаться все относящиеся к здравоохранению показатели в разбивке по областям, провинциям и районам.
The proposed budget by programme area is summarized in table 3 below. Предлагаемый бюджет в разбивке по программным областям приводится в таблице З ниже.
The breakdown of income by category or type of funding is provided in table 4 below. Поступления в разбивке по категориям или типам финансирования указаны в таблице 4 ниже.
The response rates with regard to 2003 are presented, by region, in table 1. Процентная доля ответивших за 2003 год представлена в таблице 1 в разбивке по регионам.
The table in paragraph 113 of the report did not provide data on the population as a whole, according to ethnic origin. В таблице в пункте 113 доклада не представлены данные о населении в разбивке по этническому происхождению.
Second, the table illustrates the different trip frequencies by link and purpose and with this the impact on the generalized cost. Во-вторых, в таблице указаны различная частота поездок в разбивке по маршрутам и целям, исходя из этого, последствия для обобщенных расходов.
The table below provides a breakdown of the additional posts by grade and programme. В нижеследующей таблице показаны дополнительные должности в разбивке по классам и программам.
The table below shows the cost categories and phasing: В таблице ниже приведены расходы в разбивке по категориям и годам: